總序 Series Editor’s Foreword 一、引言 Prelude 二、道聽(tīng)途說(shuō)的廟會(huì) Temple Fairs:Hearsay on the Way 父親·迷信·廟會(huì) 文昌·大廟·功名 三、三起三落的龍牌會(huì) The Dragon Plaque Fair:Ups and Downs 顯赫的龍牌會(huì) 逐漸“長(zhǎng)大”的龍牌 勾龍 吐火球的龍神 四、梨區(qū)與我居住的小村 The Pear Area and a Small Village Where I Resided in 梨呀,梨 神、人共處的家 “五臟俱全”的梨區(qū)村落 五、歷史上的茶棚會(huì) The Tea Canopy Fair in History 你們家來(lái)人了,干嗎的? 朝山茶棚會(huì) 漕村鐵佛寺茶棚會(huì) 我們村東 六、九龍口與鐵佛寺廟會(huì) The Threshold of Nine Dragons and the Iron—Boddha Temple Fair 代哭 “鬼子”進(jìn)村了! 殘?jiān)票诰琵埧?br /> 風(fēng)雨飄搖鐵佛寺 七、劉秀走國(guó)與水祠娘娘廟會(huì) Liu Xiu Fled His Homeland and the Water Temple Goddess Fair 娘娘與劉秀 “怎么,你也專(zhuān)門(mén)來(lái)趕會(huì)?” “告訴你們主事的,到時(shí)一定來(lái)啊!” 八、家中過(guò)會(huì) Holding a Fair within a Family 我們是行好 女?huà)z老祖會(huì)在家壇舉辦,敬請(qǐng)光臨 九、田野的風(fēng) The Wind Blowing in the Field 村民都說(shuō)這樣舉辦的廟會(huì)好 文化與經(jīng)濟(jì):瓶子砌成的墻一定要唱歌? 后記 Postscript