在中國大中型城市的醫(yī)院里工作,常常會遇到外國友人尋醫(yī)問藥,當他們到藥房取藥的時候,藥師往往難以用英語與他們進行良好的溝通。筆者根據(jù)醫(yī)院門診藥房藥師工作涉及的內(nèi)容,歷時4年多,收集了日常工作中的常用對話,翻譯成英語,希望能為醫(yī)院藥師和社會藥房藥師提供參考?!端帋煂嵱糜⒄Z口語》根據(jù)日常工作中的英語對話的使用頻率進行內(nèi)容編排,以實用為主要目的,書中涉及的單詞、句子力求簡單、口語化,有些句子只是半句,看似不合語法,實際為縮略句。有些句子使用美國口語,如:Youd better go(to) see a doctor。省略了“to”。在一些專業(yè)詞語和較生僻的單詞旁加上了音標,使用《藥師實用英語口語》更實用。