注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)詞匯/語(yǔ)法/閱讀英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解

英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解

英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解

定 價(jià):¥22.00

作 者: 尹燕 主編
出版社: 中國(guó)旅游出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 教育理論

ISBN: 9787503231971 出版時(shí)間: 2007-07-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁(yè)數(shù): 198 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  現(xiàn)在市場(chǎng)上有關(guān)英文導(dǎo)游詞方面的書可謂很多,分析一下,主要分為四類:一是關(guān)于景點(diǎn)導(dǎo)游詞的各種書籍。這類書有純英文的,也有中英文對(duì)照的;二是英語(yǔ)導(dǎo)游必讀類的書籍。這類書主要介紹導(dǎo)游英語(yǔ)相關(guān)用語(yǔ)的表達(dá)及旅行社、飯店等綜合知識(shí);三是導(dǎo)游知識(shí)專題方面的書籍。比如有文化專題、餐飲專題、詩(shī)詞專題等;四是旅游詞典。有漢英旅游詞典,也有英漢旅游詞典??v觀市場(chǎng)上的相關(guān)書籍,我們不難發(fā)現(xiàn),雖然與英文導(dǎo)游詞相關(guān)的書籍?dāng)?shù)量種類眾多,但是專門針對(duì)英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解的書籍可謂是鳳毛麟角,難覓蹤影。本書撰寫的目的在于針對(duì)英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解做一些有意義和有價(jià)值的探索,從而更好地滿足英文導(dǎo)游的實(shí)際需要,提高其英文導(dǎo)游詞創(chuàng)作與講解的水平,從而更好地服務(wù)游客。本書的創(chuàng)新之處主要有以下幾點(diǎn):第一,本書致力于英文導(dǎo)游詞創(chuàng)作與講解,對(duì)英文導(dǎo)游詞創(chuàng)作的方法、原則、技巧以及英文導(dǎo)游詞講解等方面作了比較詳盡的闡述,讓英文導(dǎo)游有據(jù)可依,有章可循。同時(shí),也讓英文導(dǎo)游在了解英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解方面的內(nèi)容以后,可以根據(jù)自身的情況以及游客的情況,進(jìn)行自主創(chuàng)作和講解,從而使得導(dǎo)游詞的講解更有針對(duì)性,也更有吸引力。第二,考慮到市場(chǎng)上(包括網(wǎng)絡(luò)上)已經(jīng)有大量景點(diǎn)的英文導(dǎo)游詞資料可供導(dǎo)游朋友參考,因此,本書的編寫重點(diǎn)與以往大量相關(guān)書籍有所不同。本書側(cè)重的是指導(dǎo)英文導(dǎo)游根據(jù)自身情況和游客的需要進(jìn)行自主創(chuàng)作,也就是授讀者以“漁”(即英文導(dǎo)游詞創(chuàng)作與講解的原則、方法和技巧等),而非“魚”(即大量英文導(dǎo)游詞的范文)。本書并沒有給讀者提供大量導(dǎo)游詞范文,而是穿過各個(gè)不同旅游目的地和旅游景點(diǎn)形成的天然屏障,透過不同旅游目的地和旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解,提煉出相對(duì)共性的東西(如導(dǎo)游詞創(chuàng)作與講解的方法、原則和技巧等),讓廣大英文導(dǎo)游有所借鑒。第三,本書遵循實(shí)用至上和追求更高的宗旨,在編寫過程中廣泛采用“2E”的模式(即Explanation+Example的模式,在對(duì)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行講解以后,輔以實(shí)際范例進(jìn)行闡述,以增進(jìn)讀者對(duì)內(nèi)容的理解),力求在指導(dǎo)英文導(dǎo)游的實(shí)際工作方面能收到成效。第四,本書的作者由旅游管理專業(yè)碩士研究生和旅游管理專業(yè)高校教師組成,且由高校教授、旅游行政管理部門的領(lǐng)導(dǎo)及從事英語(yǔ)導(dǎo)游工作多年的全國(guó)優(yōu)秀導(dǎo)游擔(dān)任本書的顧問,從而使得本書的內(nèi)容能盡可能完善,也盡可能符合導(dǎo)游的實(shí)際需要。第五,本書在語(yǔ)言(即漢語(yǔ)和英語(yǔ))的使用方面盡量做到合理高效。對(duì)于需要用英文表達(dá)的內(nèi)容(如英文導(dǎo)游詞實(shí)例、與英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解相關(guān)的詞匯及句型等)采用英文,而對(duì)于那些說明或闡述本書觀點(diǎn)的部分則采用中文。這樣,可以在確保表達(dá)清楚的同時(shí),提高本書內(nèi)容的表達(dá)效率,同時(shí)也避免給讀者帶來不必要的語(yǔ)言理解上的負(fù)擔(dān)。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作與講解》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

緣起
緒論
 一、英文導(dǎo)游詞創(chuàng)作與講解的特點(diǎn)
 二、英文導(dǎo)游詞創(chuàng)作與講解的難點(diǎn)
 三、導(dǎo)游詞創(chuàng)作與講解中的翻譯問題??針對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)換
第一篇 英文導(dǎo)游詞的創(chuàng)作
 第一章 基礎(chǔ)資料的信息化處理??種菜、理菜、配菜
  第一節(jié) 相關(guān)信息的關(guān)注??廣泛尋找菜源,開辟菜地(“種菜”)
   一、網(wǎng)絡(luò)搜索
   二、導(dǎo)游詞書籍(含中英文)
   三、其他
  第二節(jié) 基礎(chǔ)信息的收集??收集儲(chǔ)備菜源,管理菜地(“理菜”)
   一、菜種分類
   二、即時(shí)錄入
   三、定期整理
  第三節(jié) 基礎(chǔ)信息的提取??根據(jù)實(shí)際情況,按需搭配(“配菜”)
   一、菜和顧客口味相合
   二、材料選擇適中
   三、菜品多樣統(tǒng)一
   四、菜和廚師協(xié)調(diào)
 第二章 基礎(chǔ)資料的導(dǎo)游化處理??“做菜1”
  第一節(jié) 根據(jù)需要加以選擇
   一、根據(jù)旅游類型和旅游時(shí)間安排分析
   二、根據(jù)游客構(gòu)成分析
   三、根據(jù)游客興趣點(diǎn)加以選擇
  第二節(jié) 根據(jù)情況加以修改
   一、根據(jù)人性化原則對(duì)導(dǎo)游詞進(jìn)行修改
   二、根據(jù)個(gè)性化原則對(duì)導(dǎo)游詞進(jìn)行修改
  第三節(jié) 根據(jù)思路加以串聯(lián)
   一、導(dǎo)游詞的串聯(lián)
   二、積極創(chuàng)造即興話題
 第三章 導(dǎo)游詞的深度創(chuàng)作??“做菜2”
  第一節(jié) 從審美角度創(chuàng)作導(dǎo)游詞
  第二節(jié) 從文化角度創(chuàng)作導(dǎo)游詞
   一、生活經(jīng)驗(yàn)
   二、節(jié) 日、慶典
   三、宗教信仰
   四、傳統(tǒng)習(xí)俗
  第三節(jié) 從思維差異角度創(chuàng)作導(dǎo)游詞
   一、中西方思維方式的差異
   二、如何利用思維方式進(jìn)行導(dǎo)游詞創(chuàng)作
   三、從思維差異角度創(chuàng)作導(dǎo)游詞
  第四節(jié) 從藝術(shù)角度創(chuàng)作導(dǎo)游詞
   一、導(dǎo)游詞語(yǔ)言藝術(shù)化
   二、導(dǎo)游詞內(nèi)容藝術(shù)化
第二篇 英文導(dǎo)游詞的講解
 第一章 已創(chuàng)作好的導(dǎo)游詞在講解現(xiàn)場(chǎng)的運(yùn)用
  第一節(jié) 避免背誦導(dǎo)游詞
  第二節(jié) 應(yīng)急情況的處理
   一、想講講不出來怎么辦
   二、講解時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤怎么辦
   三、講解時(shí)忘詞怎么辦
   四、有游客打斷或干擾講解時(shí)怎么辦
   五、游客不愿聽講解時(shí)怎么辦
  第三節(jié) 克服不良的口語(yǔ)習(xí)慣
   一、含糊
   ……
 第二章 提高導(dǎo)游詞講解的吸引力
 第三章 提高導(dǎo)游詞講解的針對(duì)性
第三篇 英文導(dǎo)游詞的評(píng)析
 第一章 從語(yǔ)言視角評(píng)析導(dǎo)游詞
 第二章 從非語(yǔ)言視角評(píng)析導(dǎo)游詞
后記
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)