注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯英語專業(yè)八級考試TEM8 翻譯特訓(xùn)

英語專業(yè)八級考試TEM8 翻譯特訓(xùn)

英語專業(yè)八級考試TEM8 翻譯特訓(xùn)

定 價:¥16.80

作 者: 金莉 主編
出版社: 機(jī)械工業(yè)出版社
叢編項: 英語專業(yè)八級考試
標(biāo) 簽: 英語與其他外語

ISBN: 9787111221302 出版時間: 2007-08-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 181 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  現(xiàn)行的《高校英語專業(yè)八級考試大綱》(2005年版)對TEM8翻譯測試的目的、試題的范圍和形式、施考時間作出了具體規(guī)范。測試在考查考生接受性語言技能的同時,更加注重評價考生的書面表達(dá)能力。本書緊扣最新專業(yè)八級考試大綱,深入剖析專業(yè)八級翻譯考試的新走向,詳細(xì)總結(jié)專業(yè)八級翻譯應(yīng)試技巧,以幫助考生有針對性地復(fù)習(xí)準(zhǔn)備專業(yè)八級翻譯考試。

作者簡介

暫缺《英語專業(yè)八級考試TEM8 翻譯特訓(xùn)》作者簡介

圖書目錄

前言
第一章 英語專業(yè)八級考試翻譯概述
第一節(jié) 考綱解讀和評分標(biāo)準(zhǔn)
一、考綱要求
二、評分標(biāo)準(zhǔn)
第二節(jié) 歷年翻譯真題分析和命題趨勢
一、歷年翻譯真題分析
二、翻譯部分命題趨勢
第三節(jié) 考生翻譯常見問題
一、漢譯英
二、英譯漢
第四節(jié) 翻譯應(yīng)試點撥
一、漢譯英
二、英譯漢
第二章 實用翻譯理論精講
第一節(jié) 詞的翻譯技巧
一、漢譯英
二、英譯漢
第二節(jié) 句子翻譯技巧
一、漢譯英
二、英譯漢
第三節(jié) 語篇翻譯技巧
一、漢譯英
二、英譯漢
第四節(jié) 常見文體翻譯技巧
一、散文
二、說明文
三、議論文
第三章 歷年真題志在必得
第一節(jié) 1997—2007漢譯英真題及詳解
2007年真題
2006年真題
2005年真題
2004年真題
2003年真題
2002年真題
2001年真題
2000年真題
1999年真題
1998年真題
1997年真題
答案解析
第二節(jié) 1997—2007英譯漢真題及詳解
2007年真題
2006年真題
2005年真題
2004年真題
2003年真題
2002年真題
2001年真題
2000年真題
1999年真題
1998年真題
1997年真題
答案解析
第四章 翻譯實踐小試牛刀
第一節(jié) 漢譯英
一、散文
二、非散文
答案詳解
第二節(jié) 英譯漢
一、散文
二、非散文
答案詳解
第五章 模擬考場初顯身手
Test1
Test2
Test3
Test4
Test5
答案詳解

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號