注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫(xiě)作/翻譯英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試TEM8 翻譯特訓(xùn)

英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試TEM8 翻譯特訓(xùn)

英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試TEM8 翻譯特訓(xùn)

定 價(jià):¥16.80

作 者: 金莉 主編
出版社: 機(jī)械工業(yè)出版社
叢編項(xiàng): 英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)與其他外語(yǔ)

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787111221302 出版時(shí)間: 2007-08-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16 頁(yè)數(shù): 181 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  現(xiàn)行的《高校英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試大綱》(2005年版)對(duì)TEM8翻譯測(cè)試的目的、試題的范圍和形式、施考時(shí)間作出了具體規(guī)范。測(cè)試在考查考生接受性語(yǔ)言技能的同時(shí),更加注重評(píng)價(jià)考生的書(shū)面表達(dá)能力。本書(shū)緊扣最新專業(yè)八級(jí)考試大綱,深入剖析專業(yè)八級(jí)翻譯考試的新走向,詳細(xì)總結(jié)專業(yè)八級(jí)翻譯應(yīng)試技巧,以幫助考生有針對(duì)性地復(fù)習(xí)準(zhǔn)備專業(yè)八級(jí)翻譯考試。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試TEM8 翻譯特訓(xùn)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

前言
第一章 英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試翻譯概述
第一節(jié) 考綱解讀和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
一、考綱要求
二、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
第二節(jié) 歷年翻譯真題分析和命題趨勢(shì)
一、歷年翻譯真題分析
二、翻譯部分命題趨勢(shì)
第三節(jié) 考生翻譯常見(jiàn)問(wèn)題
一、漢譯英
二、英譯漢
第四節(jié) 翻譯應(yīng)試點(diǎn)撥
一、漢譯英
二、英譯漢
第二章 實(shí)用翻譯理論精講
第一節(jié) 詞的翻譯技巧
一、漢譯英
二、英譯漢
第二節(jié) 句子翻譯技巧
一、漢譯英
二、英譯漢
第三節(jié) 語(yǔ)篇翻譯技巧
一、漢譯英
二、英譯漢
第四節(jié) 常見(jiàn)文體翻譯技巧
一、散文
二、說(shuō)明文
三、議論文
第三章 歷年真題志在必得
第一節(jié) 1997—2007漢譯英真題及詳解
2007年真題
2006年真題
2005年真題
2004年真題
2003年真題
2002年真題
2001年真題
2000年真題
1999年真題
1998年真題
1997年真題
答案解析
第二節(jié) 1997—2007英譯漢真題及詳解
2007年真題
2006年真題
2005年真題
2004年真題
2003年真題
2002年真題
2001年真題
2000年真題
1999年真題
1998年真題
1997年真題
答案解析
第四章 翻譯實(shí)踐小試牛刀
第一節(jié) 漢譯英
一、散文
二、非散文
答案詳解
第二節(jié) 英譯漢
一、散文
二、非散文
答案詳解
第五章 模擬考場(chǎng)初顯身手
Test1
Test2
Test3
Test4
Test5
答案詳解

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)