PartⅠ Referential Translation of the Text:
經(jīng)濟(jì)選擇——生產(chǎn)可能性曲線
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT TWO
PartⅠ Referential Translation of the Text:
在主要經(jīng)濟(jì)學(xué)問題上的應(yīng)用
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT THREE
PartⅠ Referential Translation of the Text:
自我調(diào)節(jié)的市場(chǎng)
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT FOUR
PartⅠ Referential Translation of the Text:
亞當(dāng)·斯密和古典經(jīng)濟(jì)學(xué)家
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT FIVE
PartⅠ Referential Translation of the Text:
遏制進(jìn)口
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT SIX
PartⅠ Referential Translation of the Text:
資本的積聚
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT SEVEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
需求曲線
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT EIGHT
PartⅠ Referential Translation of the Text:
供給曲線
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT NINE
PartⅠ Referential Translation of the Text:
供給和需求規(guī)律
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT TEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
美國(guó)政府投資增長(zhǎng)
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT ELEVEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
政府膨脹的原因
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT TWELVE
PartⅠ Referential Translation of the Text:
經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定:貨幣政策
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT THIRTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備體系的職能
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT FOURTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
美聯(lián)儲(chǔ)貨幣政策
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT FIFTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
混合的美國(guó)經(jīng)濟(jì):私營(yíng)部門
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT SIXTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
產(chǎn)出與收入概念
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT SEVENTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
國(guó)家債務(wù)的成本和收益
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT EIGHTEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
通貨膨脹的起因
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT NINETEEN
PartⅠ Referential Translation of the Text:
福利與效率
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics
PartⅢ Exercises:Multiple Choices
UNIT TWENTY
PartⅠ Referential Translation of the Text:
資本和利息
PartⅡ Exercises:Translation
1.Translate the Following Phrases
2.Translate the Following Sentences
3.Translate the Following Chinese Passage into English
4.Questions&Discussion Topics