學(xué)了多年的英語(yǔ),初來(lái)國(guó)外生活時(shí),還是免不了在開(kāi)口時(shí)總是先想到那些常常掛在嘴邊的漢語(yǔ)句子,也總是免不了為不能一下子在大腦里搜索到與這些漢語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的地道的英語(yǔ)說(shuō)法而大傷腦筋。由此,想到其實(shí)還有許許多多和我們一樣的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者也有著同樣的煩惱,于是編寫(xiě)這樣一本小書(shū)的想法油然而生,尤其是在2008年北京奧運(yùn)會(huì)即將來(lái)臨之際,對(duì)于那些希望能為奧運(yùn)會(huì)做些什么,能和外國(guó)友人說(shuō)些什么的人來(lái)說(shuō),這本書(shū)的作用就不言而喻了。本書(shū)收錄的詞條按照第一個(gè)字的漢語(yǔ)拼音排序,這是本書(shū)在編排結(jié)構(gòu)上的最大優(yōu)點(diǎn),方便讀者想到漢語(yǔ)就能找到英語(yǔ),讀者既可以把它當(dāng)作一本英語(yǔ)學(xué)習(xí)書(shū)來(lái)閱讀,也可以把它當(dāng)作一本小小的漢英雙解詞典來(lái)使用。書(shū)中每個(gè)詞條單元都由“想說(shuō)就說(shuō)”、“畫(huà)龍點(diǎn)睛”、“舉一反三”、“即時(shí)測(cè)試”四個(gè)部分組成。1.想說(shuō)就說(shuō):給出漢語(yǔ)口語(yǔ)中常用的短語(yǔ)或句子及與其相對(duì)應(yīng)的地道的英語(yǔ)說(shuō)法。2.畫(huà)龍點(diǎn)睛:對(duì)所介紹的短語(yǔ)或句子的意思和用法做簡(jiǎn)單、精妙的解釋。3.舉一反三:在對(duì)相關(guān)短語(yǔ)或句子講解的基礎(chǔ)上,列出在不同語(yǔ)境中使用該短語(yǔ)的例子。4.即時(shí)測(cè)試:讀者可以試著運(yùn)用新學(xué)的短語(yǔ)將所給的中文翻譯成英語(yǔ),檢查自己的學(xué)習(xí)情況。本書(shū)中有一部分類(lèi)似“cost somebody an arm and a leg”的短語(yǔ),在“somebody”這個(gè)位置根據(jù)不同的語(yǔ)境應(yīng)該用不同的人稱(chēng)代詞或名詞。讀者碰到類(lèi)似的短語(yǔ)時(shí),應(yīng)該清楚其中的人稱(chēng)代詞是可以隨著不同交際需要而改變的,而不是固定用法的一部分。另外,還有一些動(dòng)詞的時(shí)態(tài)和單復(fù)數(shù)形式也要視具體情況而有所變化,也要提請(qǐng)讀者注意。
作者簡(jiǎn)介
暫缺《漢英口語(yǔ)快車(chē)》作者簡(jiǎn)介
圖書(shū)目錄
A 挨宰 唉! 愛(ài)干啥干啥 暗算 B 白手起家 白費(fèi)力氣 百般討好 班門(mén)弄斧 半途而廢 背黑鍋 被人牽著鼻子走 笨手笨腳 閉口不談 變戲法 別孩子氣 別磨蹭了 別做白日夢(mèng) 冰凍三尺非一日之寒 不假思索 不脛而走 不可同日而語(yǔ) 不露聲色 不是鬧著玩的 不是三歲小孩 不屑一顧 C 慘敗 徹夜未眠 逞口舌之快 崇拜 出類(lèi)拔萃 次品 從表面上看 從頭再來(lái) 從未想過(guò) D 搭把手 達(dá)成協(xié)議 大材小用 大跌眼鏡 大海撈針 大賺一筆 …… E F G H J K L M N P Q R S T W X Y Z