注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)老外學(xué)漢語(yǔ)英譯屈原詩(shī)選

英譯屈原詩(shī)選

英譯屈原詩(shī)選

定 價(jià):¥68.00

作 者: 孫大雨 譯
出版社: 上海外語(yǔ)教育出版社
叢編項(xiàng): 外教社中國(guó)文化漢外對(duì)照叢書(shū)
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)與其他外語(yǔ)

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787544604598 出版時(shí)間: 2007-09-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16 頁(yè)數(shù): 572 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  屈原(約公元前339-約前278),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó)詩(shī)人、政治家,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作者。屈原作品,據(jù)劉向、劉歆父子的校定和王逸的注本,有25篇。 中國(guó)詩(shī)歌的歷史有文字可孝的長(zhǎng)達(dá)三年多年。中國(guó)載入史冊(cè)的詩(shī)人成千上萬(wàn)。屈原是寫(xiě)出大是不朽杰作的帶頭的第一位。 由于年代的久遠(yuǎn),漢語(yǔ)和漢語(yǔ)的變化和發(fā)展,現(xiàn)代中國(guó)人閱讀和欣賞屈原作品已經(jīng)感到困難很多。然而借助于注釋、現(xiàn)代語(yǔ)言的翻譯,以及許多學(xué)者的講解和介紹,中國(guó)讀者只要有鉆研,還是可以克服困難的。

作者簡(jiǎn)介

  孫大雨(1905-1997),祖籍浙江省諸暨市,出生地上海。1925年畢業(yè)于北京清華學(xué)校高等科。1926年赴美國(guó)留學(xué),就讀于達(dá)德穆斯學(xué)院,1928年獲高級(jí)榮譽(yù)畢業(yè)。1928-1930年在耶魯大學(xué)研究生院專攻英文文學(xué)。1930年回國(guó)后,所任武漢大學(xué)、北師范大學(xué),北平大學(xué)女子文理學(xué)院、北京大學(xué),青島大學(xué)、浙江大學(xué)、暨南大學(xué)、中央政治學(xué)校、復(fù)旦大學(xué)、華東師范大學(xué)等校英文文學(xué)教授。主要著作有:《中國(guó)新詩(shī)庫(kù)·孫大雨卷》、《孫大雨詩(shī)文集》、《屈原詩(shī)選英譯》、《古詩(shī)文英譯集》、《英詩(shī)選譯集》以及翻譯莎士比亞的作品《罕秣萊德》、《黎琊王》、《奧賽羅》、《麥克自斯》、《暴風(fēng)雨》、《冬日故事》、《羅密歐與居麗曄》和《威尼斯商人》。

圖書(shū)目錄

【序】 Preface
柳無(wú)忌
Liu Wu-chi
【前言】 Foreword
孫近仁孫佳始
Sun Jinren Sun Jiashi fEnglish version by Wu Qiren)
【再版前言】 Foreword to the Second Edition
孫近仁孫佳始
Sun Jinren Sun Jiashi(English version by Wu Qiren)
Introduction
導(dǎo)論
Ⅰ Exordium
Ⅱ Three Hwang,F(xiàn)ive T’ih and Three Kings
Ⅲ Early Tsur(1 122-1052 B.C.)
Ⅳ The Spring and Autumn Period(722-481 B.C.)
Ⅴ TheWarring States Period(403-221 B.C.)
Ⅵ Ts’OU and Chti Yuan
Ⅶ ChfiYuan andHisWorks
Ⅷ Chii Yuan’s Thought and Poetry
Ⅸ ChiJ Yuan’s Position in China’s History and the World’s:His Adorers,Imitators and Critics
一 引言
二 三皇、五帝和三王
三 初周(公元前1122-公元前1052)
四 春秋時(shí)期(公元前722-公元前481)
五 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期(公元前403-公元前221)
六 楚國(guó)和屈原
七 屈原和他的著作
八 屈原的思想和詩(shī)歌
九 屈原在中國(guó)和世界歷史上的地位;他的崇拜者、模仿者和評(píng)論者
屈原詩(shī)選
Selected Poems of Chti Yruan
離騷
Lee Sao:Suffering Throes
九歌
Nine Songs
一 東皇太一
1 Hymn on East Emperor Tai-ih
二 云中君
2 Hymn on the King of Clouds
三 湘夫人
3 Hymn on the Lady of Hsiang
四 湘君
4 Hymn on the King of Hsiang
五 大司命
5 Hymn ontheQvlajorGod ofLife-ruling
六 少司命
6 Hymn on the Minor God of Life-ruling
七 東君
7 Hymn on East King
八 河伯

8 Hymn on the Count of Ho
九 山鬼
9 Hymn on the Mountain Sprite
十 囡殤
10 Hymn on Spirits of State Warriors Slayed in War
十一 襤魂
11 Epode to All the Hynms Above
九章(選六篇)
Sylva of Nine Pieces(Six Selected)
一 涉江
1 Over the Streams
二 哀郢
2 Plaint on Ying
三 懷沙
3 Thinking of Sah
四 惜往日
4 Pining My Past Days
五 橘頌
5 Ode to the Orange
六 悲回風(fēng)
6 Lamenting on Whirlblasts
遠(yuǎn)游
Distant Wanderings
卜居
Divining to Know Where I Should Stay
漁父
The Fisherman
注釋
Notes and Comments
【跋】Postscript
吳鈞陶
Wu Juntao(English version by Wu Qiren)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)