注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語職業(yè)、行業(yè)英語土木工程專業(yè)英語

土木工程專業(yè)英語

土木工程專業(yè)英語

定 價(jià):¥20.00

作 者: 王愛琴
出版社: 黃河水利出版社
叢編項(xiàng): 21世紀(jì)高職高專教育統(tǒng)編教材
標(biāo) 簽: 英語與其他外語

ISBN: 9787807342731 出版時(shí)間: 2007-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 211 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《土木工程專業(yè)英語》是根據(jù)《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》的精神,遵循“ 實(shí)用為主,夠用為度”的原則編寫的。以培養(yǎng)學(xué)生閱讀和翻譯土木工程專業(yè)英語資料的能力為宗旨,達(dá)到以英語為工作語言進(jìn)行國際問信息技術(shù)交流的目的。所選資料內(nèi)容涉及建筑材料,土木工程施工、設(shè)計(jì)與管理,工程合同,招標(biāo)投標(biāo),水文與水資源,農(nóng)田灌溉等。多數(shù)選自原版英文文獻(xiàn),既有豐富的專業(yè)語言知識(shí)和詞匯,又有一定的趣味性、可讀性??晒└呗毟邔T盒K姽こ獭⑼聊竟こ?、道路與橋梁工程及相關(guān)專業(yè)的學(xué)生作教材使用,同時(shí)也可作為土木工程技術(shù)人員的自學(xué)教材。

作者簡介

暫缺《土木工程專業(yè)英語》作者簡介

圖書目錄

Unit One
 Reading and Comprehension Cement
 Translation Strategy科技英語的特征
 Reading and Translation Aggregates
Unit Two
 Reading and Comprehension Concrete
 Translation Strategy科技英語詞匯和詞法的特點(diǎn)
 Reading and Translation Concrete Construction
Unit Three
 Reading and Comprehension Bidding,Bid Opening and Award of Contract
 Translation Strategy科技英語的句法和修辭特點(diǎn)
 Reading and Translation Competitive Bidding
Unit Four
 Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project CGIc
 Joint Venture Tender for Concrete Works Construction Drawings of Lot 2
 Translation Strategy詞序的變更
 Reading and Translation Invitation to Tender
Unit Five
 Reading and Comprehension Three Gorges Project
 Translation Strategy詞義的引申
 Reading and Translation Danjiangkou Key Water Control Project
Unit Six
 Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project
 Translation Strategy詞性轉(zhuǎn)換
 Reading and Translation Management and Resettlement of Xiaolangdi
 Project
Unit Seven
 Reading and Comprehension Hydrology
 Translation Strategy詞的增加與省略
 Reading and Translation How Water Circulates Throughout the World
Unit Eight
 Reading and Comprehension Water Pollution
 Translation Strategy否定句的譯法(1)
 Reading and Translation Sources ofWater Pollutants
Unit Nine
 Reading and Comprehension Irrigation Structures
 Translation Strategy否定句的譯法(2)
 Reading and Translation Irrigation Structures
Unit Ten
 Reading and Comprehension Sprinkler Irrigation
 Translation Strategy數(shù)量與倍數(shù)增減的譯法(1)
 Reading and Translation Types ofSprinkler Systems
Unit Eleven
 Reading and Comprehension Trickle Irrigation
 Translation Strategy數(shù)量與倍數(shù)增減的譯法(2)
 Reading and Translation Modern Irrigation Systems
Unit Twelve
 Reading and Comprehension Hydropower Plant
 Translation Strategy被動(dòng)語句的譯法
 Reading and Translation Developing Hydroelectric Power
Unit Thirteen
 Reading and Comprehension Classification ofHydroelectric Plants
 Translation Strategy定語從句的譯法(1)
 Reading and Translation Typical Components of a Hydroelectric Plant
Unit Fourteen
 Reading and Comprehension Dams(1)
 Translation Strategy定語從句的譯法(2)
 Reading and Translation Dams(2)
Unit Fifteen
 Reading and Comprehension Development ofRoads
 Translation Strategy定語從句的譯法(3)
 Reading and Translation Highway Types
Unit Sixteen
 Reading and Comprehension Road Construction
 Translation Strategy名詞從句的譯法(1)
 Reading and Translation Current Practices in Embankment Construction
Unit Seventeen
 Reading and Comprehension Pavement Maintenance and Strengthening
 Translation Strategy名詞從句的譯法(2)
 Reading and Translation Asphalt Pavement Maintenance
Unit Eighteen
 Reading and Comprehension Bridge Introduction
 Translation Strategy狀語從句的譯法(1)
 Reading and Translation Arch Bridges ofAncient China
Unit Nineteen
 Reading and Comprehension Bridge Engineering
 Translation Strategy狀語從句的譯法(2)
 Reading and Translation Large Span Bridges
Unit Twenty
 Reading and Comprehension Bridge Design
 Translation Strategy長句的譯法
 Reading and Translation Aesthetics ofBridge Design
Appendix Vocabulary
Reference

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)