序:“全”“新“的奉獻劉誠言\1一本禁書的題詞\1致讀者\1 理想與憂郁 祝福\3信天翁\9高翔\11契合\13我愛回憶那些毫無遮掩的歲月\15燈塔\18病詩神\22謀生的詩神\24惡僧\26敵\28厄運\30昔 日\32漂泊的吉卜賽人\34人與海\36地獄中的唐璜\38致邦維爾\40傲慢的懲罰\42美\44理 想\46女巨人\48首飾(遭禁)\50面具(譯文之一)\53面具體地說(譯文之二)\55美頌\58異國的芬芳\60黑發(fā)\62我愛你……\65你想把整個世界納入你的閨房……\66尚未滿足\68穿著波狀般珠光閃閃的衣裙……\70舞 蛇\72腐 尸\75來自深淵的求告\78吸血鬼\80忘川(遭禁)\82某夜我躺在……\84死后的悔十艮\86貓\88決 斗\90陽 臺\92著魔者\95幽靈\97如果我的名字……\101永遠如此\103她的全部\105今晚你說什么呢……\107鮮活的火炬\109給太怏活白勺女郎(遭禁)\111通功\1 14告 白\1 16心靈的黎明\1 19向晚的和諧\121香水瓶\123毒\125陰云密布的天空\127貓\129美妙的船\132邀游\135無可挽回的悔十艮\138傾訴\142秋歌\144致一位圣母\147午后之歌\150西西娜\153題奧諾雷·杜米埃的肖像畫\155致我的弗朗西斯卡的贊歌\157致一位克里奧爾美女\160憂傷與漂泊\162幽 靈\165秋之十四行詩\167月之憂傷\169貓\171貓頭鷹\173煙 斗\175音 樂\177墓地\179一幅幻想的版畫\181快樂的死者\183憎十艮之桶\185破裂的鐘\187憂郁(之一)\189憂郁(之二)\191憂郁(之三)\193憂郁(之四)\195驅不散的煩悶\197虛無的滋味\199痛苦的煉金術\201感應的恐怖\203和平煙斗\205異教徒的祈禱\21 1蓋子\213意 外\215午夜反省\219哀傷的情詩\221警報器\224致一位巴拉巴爾的少女\226聲音\228頌歌\230反抗者\232貝爾特的眼睛\234噴泉\236贖金\239遙遠的地方\241浪漫派的落日\243題歐仁·德拉克洛瓦的《獄中的塔索》\245深淵\247伊卡洛斯的悲嘆\249沉思\251自我折磨者\253無可救藥者\256時鐘\259 巴黎即景風景\263太陽\265瓦倫西亞的羅拉\267被冒犯的月亮\268給一位紅發(fā)女乞丐\270天鵝\274七位老人\279小老太婆\283盲人 \ 289給一位過路女子\291骸骨農夫\293暮靄\296賭博\299骷髏舞\301虛幻之愛\305我不會忘記……\307你曾猜忌過的……\308霧和雨\310巴黎之夢\312晨曦\316 灑酒魂\321拾荒者的酒\323殺人犯的酒\326孤獨者的酒\330相戀者的酒\332 惡之花毀滅\337遇害之女\339累斯博斯(遭禁)\343被詛咒的女人(遭禁)\348被詛咒的女人\354一對好姐妹\356血泉\ 358寓意\360貝雅特麗絲\362吸血鬼的化身(遭禁)\365愛情島之旅\367愛神和顱骨\372 叛逆圣彼得的否認\377亞伯與該隱\380獻給撤旦的連禱文\383 死亡戀人之死\389窮人之死\391藝術家之死\393一天的結束\395奇人之夢\397旅行\399 附錄《惡之花》各版目次對照表\411跋文愛藝\421