注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化世界各國文化西方文學中的跨文化交流

西方文學中的跨文化交流

西方文學中的跨文化交流

定 價:¥22.00

作 者: 潘一禾 著
出版社: 浙江大學出版社
叢編項: 大學生通識教育
標 簽: 世界文化

ISBN: 9787308056052 出版時間: 2007-11-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 201 字數(shù):  

內容簡介

  “東方”與“西方”之間跨越各種界限的文化交流連綿不絕、蒼黃翻覆,最初的古老傳說在不斷的重新闡釋中,總是展現(xiàn)新的折沖交錯和愈來愈不可阻擋的相互深度影響。雖然人類共同經(jīng)歷的跨文化交流歷程飽含著許多血淚沾巾的文化入侵和思想壓迫,卻也保留著諸多精神距離的拉近和彼此心意的溝通?!段鞣轿膶W中的跨文化交流》選擇了世界文學史上的許多名著和相關評述,作為促進我們進行成功跨文化交流的“酵母”,并結合當代跨文化交流學的一些基本概念介紹,來對文學中的跨文化交流案例進行新角度的理解。在這些文學名著中,真實而又全面地記錄了各種各樣的、源遠流長的跨文化交流經(jīng)歷,尤其是內在的精神、觀念和感情交流的經(jīng)歷,所以它們往往比純粹的歷史記錄更能引發(fā)后人的共鳴和思考;而古今中外的學者們對這些名著的不同評論,又往往能更好地開拓我們的思考領域和深化我們的切身體驗。在每一部分的討論之后,《西方文學中的跨文化交流》還加入了一些思考題,這些論題值得讀者借用網(wǎng)絡和圖書館來進行獨立研究和思考,目的是培養(yǎng)讀者一種親身參與的習慣和發(fā)揮主體介入的主觀能動性。

作者簡介

  潘一禾,1959年生于杭州。浙江大學傳媒與國際文化學院教授。1987年獲杭州大學“世界文學”專業(yè)碩士學位。1992年獲美國紐約圣·約翰大學“亞洲研究”專業(yè)碩士學位。目前主要從事比較政治文化和世界文學方面的教學與研究。已出版《文化與國際關系》、《西方文學中的政治》、《閱讀經(jīng)典:世界文化名著闡釋》、《觀念與體制:政治文化的比較研究》、《故事與解釋:世界文學名著通論》等個人學術專著多部。

圖書目錄

00 引言
01 來自“東方”的“他者”
 跨文化交流學的誕生
 “東方”一直是“危險”和“被打敗的”?
 來自東方的波斯“他者”
 埃斯庫羅斯的憂思
 不可或缺的“他者”借鑒作用
 小結
02 “酒神”與“東方人”的報復
 學習與“陌生人”相處
 像神一樣的古代“陌生人”
 “陌生人”與眾不同的成長經(jīng)歷
 “陌生人”得到的不同接待
 不被理解的“陌生人”復仇
 東方魔法背后的西方神意
 最大的危險在哪里?
 小結
03 名人們的文化偏見
 跨文化交流的主要障礙
 《堂吉訶德》中人物對非西班牙文化有歧視
 莎士比亞的“白人沙文主義”
 本土語言的重要性
 小結
04 魯濱孫與多側面的西方人
 紛繁復雜的文化多樣性
 自學成才的跨文化交流者
 三重身份的漂流者魯濱孫
 現(xiàn)代經(jīng)濟人格的代表
 殖民“掠奪者”形象
 小結
05 神秘的東方女性
 關注權力與文化的關系
 讓人又愛又恨的東方關女
 外邦人的痛苦和無奈
 必然的反抗和復仇
 不斷變化的多元評價
 小結
06 另一類神秘的東方女性
 文化的差異性更被人們重視
 從《菊子夫人》到《蝴蝶夫人》
 解構“蝴蝶夫人情結”
 打破二元對立思維模式
 小結
07 文化混血兒基姆
 異域風情總是吸引人
 跨文化生存與寫作
 全世界的小友
 跨文化“流浪”與“大游戲”
 理解、接受和尊重差異
 社會精英與跨文化身份
 小結
08 顛覆、反抗與超越
 極為豐富又充滿悖論的他國經(jīng)歷
 當年的馬洛與后來的敘述者馬洛
 敘述者馬洛與作者康拉德
 頂樓上的“瘋女人”
 多角度敘述和觀察世界
 小結
09 相互理解、接納與聯(lián)結
 對自然我們進行解釋,而對精神我們進行理解
 復雜而又艱難的跨文化交流
 用多元文化觀理解多元文化現(xiàn)實
 穆爾夫人的跨文化之旅
 不同人物的文化個性
 玄妙變幻的敘述角度
 展現(xiàn)英國國內的文化沖突
 努力聯(lián)結與救贖 
 令人懷疑的大團圓結局
 小結
附錄一 文化間的異同與比較方法
附錄二 分組討論的議題
附錄三 主要參考書目
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號