第1章 總論
1.1 自然語言處理
1.2 機器翻譯
1.3 自然語言理解
1.4 文字識別
1.5 文字碼處理
1.6 自然語言處理的常用方法
第2章 機器翻譯方法
2.1 機器翻譯的四種實現(xiàn)方法
2.2 基于實例的機器翻譯改進方法
2.3 基于實例的機器翻譯方法實踐
2.4 與機器翻譯相似的自然語言檢索接口
2.5 機器翻譯評價
2.6 機器翻譯的優(yōu)劣——對機器翻譯系統(tǒng)的評價
第3章 自然語言理解
3.1 自然語言理解概述
3.2 自然語言理解過程的層次
3.3 最簡單的單詞理解
3.4 關鍵字匹配法
3.5 復合句的理解方法
3.6 語言的自動生成
3.7 一些典型自然語言理解系統(tǒng)的研究與應用
3.8 自然語言理解技術的主要應用
3.9 自然語言理解的新思路HNC
第4章 單詞及詞組的處理與分析
4.1 機器詞典概述
4.2 自動分詞
4.3 交集型和多義組合型歧義切分
4.4 詞語的排序、檢索、詞庫
4.5 詞語的分類與兼類問題
4.6 詞語處理的其他問題
4.7 詞義消歧
4.8 單詞的時態(tài)處理、“是”動詞選擇處理及調序
第5章 句法(語法)與語義理論及分析
5.1 句法分析的作用
5.2 句法分析的理論基礎
5.3 其他語法理論介紹
5.4 自動句法分析方法
5.5 語義分析
第6章 文字識別
6.1 文字識別概述
6.2 文字識別的基礎理論
6.3 文字識別系統(tǒng)的組成
6.4 文字識別的特征提取
6.5 文字的分類識別
6.6 文字識別后處理
第7章 文字碼
7.1 ASCII碼和擴展ASCII碼
7.2 ISO/IEC 2022
7.3 漢字編碼的種類與中文信息處理過程中漢字編碼的變換
7.4 常見漢字編碼標準
7.5 INTERNET上常用字符編碼
第8章 自然語言處理使用的常規(guī)技術
8.1 線性表技術
8.2 檢索技術
8.3 排序技術
參考文獻