注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論越界的想象:納博科夫文學(xué)創(chuàng)作中的越界現(xiàn)象研究

越界的想象:納博科夫文學(xué)創(chuàng)作中的越界現(xiàn)象研究

越界的想象:納博科夫文學(xué)創(chuàng)作中的越界現(xiàn)象研究

定 價:¥20.00

作 者: 王霞
出版社: 上海大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 各時代文學(xué)評論與研究

ISBN: 9787811181029 出版時間: 2007-10-01 包裝: 平裝
開本: 0開 頁數(shù): 214 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  越界是滲透在納博科夫幾乎所有文學(xué)創(chuàng)作中的獨(dú)特現(xiàn)象。納博科夫越界的想象,絕不僅僅局限于地理疆界意義上的跨越,更多的是表現(xiàn)在不同維度和層面上的交叉融合,具體來說分別有此岸與彼岸的越界、時間與空間的越界、文學(xué)與其他學(xué)科的越界、文本空間與記憶空間的越界、俄語與英語語言文化的越界等等。 在此岸與彼岸的越界中,納博科夫?qū)⒆骷业膭?chuàng)作與彼岸神秘的力量緊密聯(lián)系起來,既認(rèn)為此岸作家的創(chuàng)作受彼岸世界某種精神力量的控制,又認(rèn)為此岸作家創(chuàng)作與彼岸的神秘力量創(chuàng)造有很大的相通之處。理解納博科夫此岸世界與彼岸世界相互交融的思想,是理解納博科夫文學(xué)創(chuàng)作的一個基本出發(fā)點(diǎn)。 在時間與空間的越界中,除了我們常見的時空跳躍之外,納博科夫時空觀中特別突出的一點(diǎn)是空間化的時間觀。納博科夫認(rèn)為時間并不是物理意義的流逝,而是心理意義的反映。當(dāng)意識停留在某一時刻,時間就幻化成空間的圖案。因此,在納博科夫的小說里,傳統(tǒng)的線性敘述方式被共時性的空間敘述結(jié)構(gòu)所代替,線性的時間幻化成空間化的圖畫。 在文學(xué)與其他學(xué)科的越界中,蝴蝶與象棋這兩種事物是影響納博科夫文學(xué)創(chuàng)作的重要因素,它們深深地融合在其文學(xué)創(chuàng)作的血液里。這不僅體現(xiàn)在其作品中存在著大量關(guān)于蝴蝶與象棋的題材,更體現(xiàn)在其文學(xué)創(chuàng)作觀念、寫作風(fēng)格和表現(xiàn)手法上。此外,納博科夫還有意識地將文學(xué)與物理學(xué)等其他學(xué)科溝通起來。 在文本空間與記憶空間的越界中,記憶是納博科夫?qū)崿F(xiàn)越界的基本手段。納博科夫所謂的記憶,并不是單純的對過去的回憶,而是穿梭于過去、現(xiàn)實甚至未來之間的創(chuàng)造性記憶,因此,作為納博科夫記憶主體的彼得堡,實際上是納博科夫用言語藝術(shù)在記憶與想象的空間中搭建起來的嶄新的建筑。 在俄語與英語語言文化的越界中,納博科夫從容自如地在俄語與英語之間穿梭,這一點(diǎn)尤其典型地表現(xiàn)在納博科夫?qū)ψ约憾砦淖髌返挠⑽淖宰g當(dāng)中。納博科夫的自譯作品不僅僅涉及語言轉(zhuǎn)換問題,更體現(xiàn)了納博科夫在俄語和英語語言文化之間的跨越。 在納博科夫的文學(xué)創(chuàng)作中,上述各種越界往往不是孤立地存在,而是水乳交融地融為一體。納博科夫文學(xué)創(chuàng)作中之所以會出現(xiàn)如此之多的越界現(xiàn)象,既同他坎坷而獨(dú)特的人生經(jīng)歷有關(guān),還與他崇尚自由獨(dú)立的個性及其意識先決論思想有關(guān)。

作者簡介

  王霞,1977年出生,江西南城人。2006年畢業(yè)于華東師范大學(xué),獲比較文學(xué)與世界文學(xué)博士學(xué)位?,F(xiàn)任教于上海外國語學(xué)院英語系。

圖書目錄

緒論 
 第一節(jié) 失去、永恒與越界
 第二節(jié) 納博科夫研究狀況概述
第一章 此岸與彼岸的越界
 第一節(jié) 神秘的彼岸世界
 第二節(jié) 彼岸世界的層級構(gòu)架
 第三節(jié) 此岸與彼岸視野下的文學(xué)創(chuàng)作
 第四節(jié) 《費(fèi)恩姐妹》
第二章 時間與空間的越界:空間化的時間
 第一節(jié) 靜止的圖畫
 第二節(jié) 重復(fù)的圖案
第三章 文學(xué)與其他學(xué)科的越界
 第一節(jié) 文學(xué)與蝶類學(xué)的越界
 第二節(jié) 象棋謎題與文學(xué)中的象棋
 第三節(jié) 文學(xué)與生物學(xué)、物理學(xué)等其他學(xué)科的越界
第四章 現(xiàn)實與記憶的越界:想象彼得堡
 第一節(jié) 納博科夫彼得堡想象概述
 第二節(jié) 創(chuàng)造性記憶及預(yù)期性記憶
 第三節(jié) 彼得堡印象
 第四節(jié) 彼得堡的外部觀照
第五章 英語與俄語語言文化的越界
 第一節(jié) 納博科夫的雙語創(chuàng)作
 第二節(jié) 納博科夫的自譯概述
 第三節(jié) 《暗室》和《黑暗中的笑聲》
第六章 自由與意識:納博科夫越界想象的思想憑借
 第一節(jié) 自由主義的納博科夫
 第二節(jié) 意識先決論的納博科夫
結(jié)語 
附錄 納博科夫研究在中國
參考文獻(xiàn) 
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號