注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科文化世界各國文化中印文化交流史

中印文化交流史

中印文化交流史

定 價(jià):¥29.00

作 者: 季羨林
出版社: 中國社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 世界文化

ISBN: 9787500465089 出版時(shí)間: 2008-01-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 279 pages 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  中印兩國都是文明古國。中印兩大文化圈之間,自古以來是如何相互學(xué)習(xí)、彼此影響的,從而促進(jìn)了中印兩國文化的發(fā)展,對(duì)此季羨林先生長期以來進(jìn)行了大量研究和考證。本書以時(shí)間為序,研究了中印兩國在精神文明和物質(zhì)文明兩方面的交流情況,范圍包括語言、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、宗教、科學(xué)、技術(shù)以及蠶、絲、茶、火藥、印刷術(shù)、糖,等等。書中對(duì)于交流是“單向流動(dòng)還是雙向交流問題”,季羨林先生做了大量研究和考證,糾正了中印兩國社會(huì)上一些不準(zhǔn)確的看法和說法,產(chǎn)生了積極影響。書中還附錄了一些與中印文化交流有關(guān)并受讀者歡迎的論文和圖片。

作者簡(jiǎn)介

  季羨林:我國著名學(xué)者,生于1911年8月2日,山東清平(今臨清市)人。1930年考入清華大學(xué)西洋文學(xué)系專修德文。1935年秋入德國哥廷根大學(xué)主修印度學(xué)。1946年回國,受胡適、傅斯年、湯用彤三位先生之聘,為北大教授,并創(chuàng)辦東語系。1956年當(dāng)選中國科學(xué)院學(xué)部委員。1978年后任北京大學(xué)副校長、中國社會(huì)科學(xué)院南亞研究所所長等職。學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域主要有印度古代語言、中國佛教史、吐火羅文譯釋、中印文化交流史、比較文學(xué)、文藝?yán)碚?、東方文化、敦煌學(xué)、糖史等。主持編纂《四庫全書存目叢書》、《神州文化集成》、《東方文化集成》等大型叢書。近年擔(dān)任《儒藏》和中國人民大學(xué)國學(xué)研究院的首席顧問。其著作已匯編成24卷《季羨林文集》。季羨林不僅是學(xué)術(shù)造詣?lì)H深的著名學(xué)者,還是一個(gè)著名作家。他年輕時(shí)就創(chuàng)作發(fā)表了許多散文、雜文作品,是“清華四劍客”之一,在當(dāng)時(shí)文壇很有名氣。他回國后,在從事學(xué)術(shù)研究的同時(shí),還創(chuàng)作了大量優(yōu)秀散文、雜文作品,在中國文壇有很大影響,深受讀者歡迎。

圖書目錄

序言
一 導(dǎo)言
二 濫觴(漢朝以前)
(一)推測(cè)出來的起點(diǎn)
(二)印度古書中關(guān)于中國的記載
三 活躍(后漢三國 25-280年)
(一)物質(zhì)文化方面的交流
(二)精神文化方面的交流 佛教傳入中國
——兩種文化的撞擊和吸收階段
四 鼎盛(兩晉南北朝隋唐 265-907年)
——兩種文化的改造和融合階段
(一)兩晉南北朝(265-589年)
(二)隋唐(581-907年)
(三)鼎盛時(shí)期宗教、外交及貿(mào)易活動(dòng)帶來的文化交流具體成果
五 衰微(宋元 960-1368年)
——兩種文化的同化階段
(一)宋代(960-1279年)
(二)元代(1206-1368年)
六 復(fù)蘇(明 1368-1644年)
(一)復(fù)蘇的內(nèi)容與含義
(二)明初中印交通的情況
(三)鄭和下西洋
(四)出使的政治意義和經(jīng)濟(jì)意義
(五)明初與孟加拉、古里、柯枝的交通
(六)明代中葉的中印交通
(七)文學(xué)和科技方面的相互影響
(八)文獻(xiàn)
七 大轉(zhuǎn)變(明末清初)
八 涓涓細(xì)流(清代、近代、現(xiàn)代)
(一)激流與涓涓細(xì)流(17、18世紀(jì))
(二)暫時(shí)的復(fù)蘇(19世紀(jì))
(三)20世紀(jì)前半中印友誼的表現(xiàn)
九 結(jié)束語
附錄
(一)中印文化交流源遠(yuǎn)流長
(二)文化交流能推動(dòng)中印社會(huì)前進(jìn)
(三)交光互影的中外文化交流
(四)中國紙和造紙法輸入印度的時(shí)間和地點(diǎn)問題
(五)關(guān)于中國紙和造紙法輸入印度問題的補(bǔ)遺
(六)中國蠶絲輸入印度問題的初步研究
(七)《西游記》里面的印度成分
(八)從中印文化關(guān)系談到中國梵文的研究
(九)佛教的倒流

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)