注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化文化評述論扯淡

論扯淡

論扯淡

定 價:¥16.00

作 者: (美國)(Harry G.Frankfurt)哈里·G.法蘭克福 著;南方朔 譯
出版社: 鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F,譯林出版社
叢編項:
標 簽: 典藏圖書

ISBN: 9787544703932 出版時間: 2008-02-01 包裝: 平裝
開本: 32 頁數(shù): 112 pages 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  扯淡不是說謊,卻是真理最大的敵人我們是在一個扯淡的社會嗎?讓你一眼看穿扯淡!2008年最具顛覆性的作品,全美非虛構(gòu)類第一暢銷書!和《魔鬼經(jīng)濟學》一樣顛覆你的成見;和《世界是平的》一樣改變你的世界觀。2008年最具顛覆性的作品;臺灣最火辣的批評家南方朔 親自翻譯;大陸最正宗的哲學家趙汀陽 作序推薦;全美非虛構(gòu)類第一暢銷書!在我們的文化里,最突出的特征之一就是:有太多的人在“扯淡”。扯淡不是說謊,卻是真理最大的敵人。因為說謊的人知道何者為真,卻講的是假話。而扯淡的人既不關心何者為真,也不關心何者為假,只在乎自身利益。這種認為無論事實真相如何都沒有差別的態(tài)度,就是扯淡的本質(zhì)。附贈扯淡警示貼,隨時隨地給扯淡貼“罰單”。關于書名:本書英文名為“On Bullshit”,在英美國家,“Bullshit”一詞雖然人人在用,但終究是個臟字,若在報章雜志中刊登,則常常改印為”bull****”,在英語詞典中,”Bull”有“大而充胖”的意思,與我們的吹牛對應,”shit”或可譯為狗屎,因此”Bullshit”似可直譯為“糟糕的假大空”,但這又喪失了原文傳達的那種酣暢淋漓的感覺,臺灣譯本名為《放屁!名利雙收的捷徑》,雖然十分痛快過癮,卻也可能犧牲了原書哲學冷靜掛帥的反諷意境。根據(jù)作者法蘭克福論述的要旨,它有更深一層的含義,幸在為難之際,得詞語收集大師指點,取名《論扯淡》。本書的影響:這本書脫胎于一篇講稿,出自普林斯頓大學的榮休教授、哲學系前主任法蘭克福教授之手,2005年在學生與編輯的一再敦促下,刊印成冊,起了個令人側(cè)目的題目:On Bullshit (中譯本《論扯淡》)。出人意料的是,這本只有一萬多字的“哲學隨筆”大為暢銷,反應出奇熱烈,在年度全美非虛構(gòu)類十大暢銷書榜蟬聯(lián)了數(shù)十個星期,并被譯成近三十種不同的文字,成為出版史上的奇跡。法蘭克福在《論扯淡》里,劈頭就是一句結(jié)論:在我們的文化里,最突出的特征之一就是:有太多的人在“扯淡”。雖說扯淡無處不在,卻沒有一種學說,一個理論來剖析他,他的主旨不在于提供一個理論模型來解析扯淡,而是探討現(xiàn)今社會何以充斥著言不由衷的扯淡。文中,作者以哲學的辨證方式,開宗明義地區(qū)別了“扯淡”與“說謊”。扯淡不是說謊,卻是真理最大的敵人。因為說謊的人知道何者為真,卻講的是假話。而扯淡的人既不關心何者為真,也不關心何者為假,只在乎自身利益。這種認為無論事實真相如何都沒有差別的態(tài)度,就是扯淡的本質(zhì)。法蘭克福在書中將矛頭直指當今社會,他指出,扯淡之所以充斥我們的社會,與當代民主社會和市場經(jīng)濟里的種種扭曲不無干系,它助長了扯淡的膨脹,特別是在政治、道德和宗教等分配權(quán)益的關鍵領域,在那里既難以有真?zhèn)蔚谋鎰e,而追求真?zhèn)伪鎰e又有風險和麻煩??砍兜瓉硖氯?、敷衍、扭曲、誤導遂成為權(quán)宜之計,更有蔚為主流的趨勢。

作者簡介

  哈里·G. 法蘭克福,普林斯頓大學教授,前哲學系主任。全球最具影響力的的哲學家之一。憑借這本On Bullshit,他成為亞馬遜十大暢銷作家之一。譯者簡介:南方朔,臺灣最著名的政評家,《中國時報》、《新新聞》主筆。“文化上的臺灣奇跡” ——《新京報》“全臺灣我李敖第一,南方朔第二。” ——李敖

圖書目錄

《論扯淡》

譯者序
論扯淡
讀趣一
讀趣二

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號