Preface前言
一、Culture文化
Arts and Literature文學與藝術
Chinese Culture中國文化
Religion宗教
Mass Media大眾傳媒
二、Education教育
Education Facilities教育設置
Scientific Research and Academic Exchanges科研與學術交流
Library and Literature Searching圖書館與文獻檢索
三、Laws and Regulations法律與法規(guī)
Law法律
Intellectual Property知識產權
四、Politics政治
Governments,State Institutions and Organizations政府和國家機關以及機構名稱
Diplomatic Relationships外交關系
HongKong,Macao and Taiwan Affairs港澳臺事務
Important International Organizations重要的國際機構
五、Military Affairs軍事
六、Social Living社會生活
City and Its Public Facilities城市及其公用設施
Postand Telecommunications郵電
Social Security and the Environmental Protection社會保障與環(huán)境保護
Credentials證件
Awards and Honors of Contests and Competitions各種獲獎及其榮譽稱號
Meetings and Gatherings會議和聚會
Ceremony and Celebration Activities各種儀式及其紀念慶?;顒?br />Natural Calamity and Weather Report自然災害與天氣預報
七、Economy and Trade經濟與貿易
Industries各種產業(yè)
Commodity,goods classification and their names商品、商品分類與名稱
Taxation稅務
Economy and Trade and Enterprises經貿與企業(yè)
Auction,Bidding and Lottery Tickets拍賣、招標與彩票
Stock Transactions證券交易
Finance Routines金融常規(guī)
八、Family and Social Structure家庭與社會結構
Family and Marriage家庭與婚姻
Characters and Professions人物與職業(yè)
九、Foodand呲飲食
十、Science and Technology科技
High-Technology and Information Technology高科技與信息技術
Numbers,Digits and Calculation數(shù)、數(shù)字與運算
十一、Medicine and Health醫(yī)療與衛(wèi)生
Hospital Routines醫(yī)院常規(guī)
十二、Sports運動
十三、Transportation交通
Transportation Routines交通常規(guī)
十四、Tourism旅游
Tourism Routines旅游常規(guī)
十五、Time,Points of the Compass時間與方位
Metric and Imperial conversion tables公制英制換算表
十六、Geographical Names地理名稱