注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論英國(guó)文學(xué)中的印度

英國(guó)文學(xué)中的印度

英國(guó)文學(xué)中的印度

定 價(jià):¥28.00

作 者: 尹錫南
出版社: 四川科技出版社
叢編項(xiàng): 南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū)
標(biāo) 簽: 文學(xué)理論

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787807521433 出版時(shí)間: 2008-04-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 2開(kāi) 頁(yè)數(shù): 435 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  后殖民理論開(kāi)創(chuàng)者賽義德認(rèn)為,只要考慮東方就無(wú)法回避印度。在西 方對(duì)于東方漫長(zhǎng)的文學(xué)想象史上,英國(guó)作家對(duì)前殖民地印度的形象建構(gòu)格 外引人注目。一方面,印度是英國(guó)作家數(shù)百年來(lái)文學(xué)創(chuàng)作的東方原動(dòng)力, 他們筆下的許多世界文學(xué)經(jīng)典都能發(fā)現(xiàn)印度或真或幻的影子;另一方面, 從印度獨(dú)立以前到現(xiàn)在近一個(gè)世紀(jì)里,英國(guó)與印度學(xué)術(shù)界不斷推出新作, 探索英國(guó)作家筆下表現(xiàn)的印度題材,其成果可謂是汗牛充棟。遺憾的是, 關(guān)于他們的研究成果在中國(guó)學(xué)界所知非常有限。在跨文化對(duì)話(huà)越來(lái)越頻繁的今天,中國(guó)比較文學(xué)研究界提倡建立比較 文學(xué)的中國(guó)學(xué)派,將比較文學(xué)研究從法國(guó)學(xué)派的影響研究、美國(guó)學(xué)派的平 行研究和科際整合推進(jìn)到第三階段即進(jìn)行跨東西異質(zhì)文化的比較文學(xué)研究 。這方面的成就突出反映在兩個(gè)領(lǐng)域,即跨越中西文化的比較詩(shī)學(xué)研究和 跨越異質(zhì)文化的中外文學(xué)文化關(guān)系的梳理。在二十一世紀(jì)的今天,如何突 破這一“中外”的研究瓶頸,將中國(guó)比較文學(xué)研究引向更加深入的跨東西 異質(zhì)文化的領(lǐng)域,就成為一種學(xué)術(shù)上的當(dāng)務(wù)之急。正是在這一學(xué)術(shù)背景下 ,引入英國(guó)作家印度書(shū)寫(xiě)這一跨越西方和印度文明的研究課題便成為一種 必然?!赌蟻喦把貑?wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》分如下幾個(gè)部分。在“緒論”里,對(duì)“英語(yǔ)世界”和“印度書(shū)寫(xiě) ”進(jìn)行了詳盡的題解,并對(duì)本選題的研究范圍、學(xué)術(shù)價(jià)值、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn) 狀等問(wèn)題進(jìn)行了論證說(shuō)明。第一章對(duì)十九世紀(jì)以前英國(guó)作家筆下的印度形 象進(jìn)行學(xué)術(shù)追蹤。第二章圍繞殖民文學(xué)創(chuàng)始人吉卜林的印度題材小說(shuō)進(jìn)行 分析,并就在他前后圍繞同一主題進(jìn)行創(chuàng)作的一些英國(guó)作家做了簡(jiǎn)單說(shuō)明 。第三章以福斯特為重點(diǎn),同時(shí)還對(duì)W.B.葉芝、T.S.艾略特、S.毛姆等著 名作家筆下的印度進(jìn)行分析。第四章以后殖民時(shí)期的保羅·斯各特和2001 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主V.S.奈保爾為主要闡釋對(duì)象,同時(shí)涉及J.G.法雷爾、 N.C.、喬杜里和杰哈布瓦拉等人的印度書(shū)寫(xiě)。這一章還重點(diǎn)分析了1980年 以后以解構(gòu)主義手法書(shū)寫(xiě)印度的拉什迪。第五章從歷史書(shū)寫(xiě)、印度形象、 文化身份和印度女性形象等四個(gè)方面就殖民文學(xué)與后殖民文學(xué)的聯(lián)系進(jìn)行 了探索。第六章則將英國(guó)作家的中國(guó)敘事和其印度書(shū)寫(xiě)進(jìn)行比較。第七章 屬于實(shí)驗(yàn)和探索性質(zhì)的學(xué)術(shù)創(chuàng)新,即以中國(guó)文論和印度梵語(yǔ)詩(shī)學(xué)為標(biāo)準(zhǔn), 對(duì)英國(guó)作家書(shū)寫(xiě)印度的一些文本進(jìn)行闡釋分析?!坝嗾摗焙粲踅⒁环N中 國(guó)特色的學(xué)術(shù)研究范式,即走向一種三維立體的比較文學(xué)與比較詩(shī)學(xué)研究 ?!赌蟻喦把貑?wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》嘗試在以下幾個(gè)方面進(jìn)行學(xué)術(shù)探索,力求有所創(chuàng)新,并具體表現(xiàn) 為《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和研究?jī)r(jià)值。首先,《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》研究對(duì)象的選擇在中國(guó)學(xué)術(shù)界具有開(kāi)創(chuàng)性。正如前述,在 跨文明對(duì)話(huà)越來(lái)越頻繁且更加必要的今天,中國(guó)學(xué)界研究東西方世界的中 國(guó)印象已經(jīng)取得了豐碩成果。比較而言,借用后殖民理論、文化人類(lèi)學(xué)、 女性主義、新歷史主義等多種方法理論來(lái)系統(tǒng)而歷史地研究具有跨文明性 質(zhì)的英語(yǔ)世界的印度書(shū)寫(xiě)、日《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》寫(xiě)、阿拉伯?dāng)⑹碌葮O其罕見(jiàn)。印度與西 方學(xué)界在英語(yǔ)世界印度書(shū)寫(xiě)方面的研究,已經(jīng)成果豐富,而中國(guó)學(xué)界在此 方面的微觀或宏觀研究成果均乏善可陳,這與中國(guó)而今已逐漸成為比較文 學(xué)研究重要國(guó)家的地位十分不相稱(chēng)。因此,《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》選擇同樣具有跨東西異質(zhì) 文化價(jià)值的英國(guó)作家印度書(shū)寫(xiě)作為研究對(duì)象,便是力求突破當(dāng)前中國(guó)學(xué)術(shù) 界“中外中心主義”研究范式的一種嘗試。《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》選擇的一些研究對(duì)象中有 許多重要作家如保羅·斯各特、拉什迪、喬杜里等人在中國(guó)學(xué)術(shù)界因?yàn)楦?種原因而未得到應(yīng)有的重視,導(dǎo)致他們?cè)谟⒄Z(yǔ)世界里非常具有研究?jī)r(jià)值的 文本為中國(guó)學(xué)界所不熟悉?!赌蟻喦把貑?wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》將向中國(guó)學(xué)界引薦之。其次,《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》也是對(duì)當(dāng)前中國(guó)學(xué)界興起后殖民理論研究熱潮的一種文本 補(bǔ)充和印證。相對(duì)于轟轟烈烈的理論介紹與探討,中國(guó)學(xué)術(shù)界借助后殖民 相關(guān)理論視角進(jìn)行具體的文本分析卻顯得并不令人滿(mǎn)意。實(shí)際上,賽義德 的《東方學(xué)》與《文化與帝國(guó)主義》就是建構(gòu)后殖民理論與解讀西方文本 結(jié)合起來(lái)的典范。很多中國(guó)后殖民批評(píng)家只是紙上談兵。同時(shí),一些學(xué)者 對(duì)后殖民具體的文學(xué)表現(xiàn)之分析顯得相對(duì)滯后。這影響了中國(guó)比較文學(xué)研 究走向深人。在此意義上,《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》注重通過(guò)后殖民理論等評(píng)價(jià)英國(guó)作家如吉 卜林、福斯特、奈保爾、拉什迪等人的文本,以實(shí)際的分析驗(yàn)證后殖民理 論的意義和局限。同時(shí),《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》還有意識(shí)地引入女性主義、新歷史主義等其 他西方當(dāng)代文論思想闡釋文本,對(duì)后殖民理論的實(shí)踐運(yùn)用進(jìn)行補(bǔ)充。再次,研究方法和視角的創(chuàng)新也是《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》的追求之一。相對(duì)于西方與中 國(guó)學(xué)者的第一和第二種研究視角,印度本土學(xué)者關(guān)于英國(guó)作家印度書(shū)寫(xiě)的 思想反彈是《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》所謂的“第三視角”。因此,《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》在引入西方學(xué)者的評(píng)價(jià) 尺度時(shí),也重視印度本土學(xué)者的“第三視角”,并將適當(dāng)突出之,借以形 成《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》的學(xué)術(shù)判斷。印度學(xué)者往往以自己所熟悉的本土文化來(lái)解釋英國(guó)作 家筆下表現(xiàn)的印度,這使其研究具有相當(dāng)?shù)目茖W(xué)真實(shí)度,當(dāng)然,有時(shí)也夾 雜了一些強(qiáng)烈的民族主義情緒。但不管怎樣,印度學(xué)者的第三視角在當(dāng)今 學(xué)術(shù)領(lǐng)域西方中心主義陰影不散的時(shí)刻,可以矯正我們言必中西、東方“ 失語(yǔ)”的畸形學(xué)術(shù)現(xiàn)狀。再次,《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》借鑒賽義德等人的研究傳統(tǒng),將英語(yǔ)世界殖民文學(xué)與后殖 民文學(xué)聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行研究。這是目前中國(guó)學(xué)術(shù)界所忽略的一點(diǎn)。后殖民文 學(xué)與殖民文學(xué)存在著思想與藝術(shù)方面的天然聯(lián)系。殖民文學(xué)與后殖民文學(xué) 在書(shū)寫(xiě)第三世界印度方面,有著學(xué)術(shù)共謀和傳統(tǒng)承繼。十九世紀(jì)英國(guó)正式 殖民印度以來(lái),許多英國(guó)作家在殖民文學(xué)的田地里耕耘,他們收獲的果實(shí) 又成了某些后殖民文學(xué)賴(lài)以生長(zhǎng)繁衍的思想基礎(chǔ)。將殖民文學(xué)與后殖民文 學(xué)歷史縱向地結(jié)合起來(lái)研究,這是賽義德、斯皮瓦克等人的研究路數(shù),它 將解釋長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)世紀(jì)的東西文化互動(dòng)的某些特殊規(guī)律。此外,《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》增加了一個(gè)新的分析維度,即英國(guó)作家筆下的中國(guó)題材與 印度敘事之比較。一般說(shuō)來(lái),包括印裔在內(nèi)的英國(guó)作家對(duì)印度文明的描述 ,比之英國(guó)作家的中國(guó)鏡像,更具有跨文明的闡釋價(jià)值。這是由歷史上英 國(guó)與印度無(wú)比緊密的全方位聯(lián)系決定的。同樣屬于東方文明的重要組成部 分,中國(guó)與印度在英國(guó)作家筆下的表述有哪些相似和差異點(diǎn),是中國(guó)、印 度與西方學(xué)術(shù)界從來(lái)沒(méi)有涉獵的。這就構(gòu)成了《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》一個(gè)新的學(xué)術(shù)生長(zhǎng)點(diǎn)。最后,《南亞前沿問(wèn)題研究叢書(shū):英國(guó)文學(xué)中的印度》在體現(xiàn)比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派特色上作了大膽的創(chuàng)新,即以中 國(guó)文論和印度梵語(yǔ)詩(shī)學(xué)為標(biāo)尺來(lái)評(píng)價(jià)英國(guó)作家文本。這一以東釋西的手法 屬于雙向闡釋的一部分。它對(duì)當(dāng)前重建中國(guó)文論話(huà)語(yǔ)和漢語(yǔ)批評(píng)的學(xué)術(shù)戰(zhàn) 略是一個(gè)文本層面的回應(yīng)。當(dāng)前的中國(guó)與西方文學(xué)評(píng)論界,包含身份認(rèn)同 和女性主義理論在內(nèi)的文化研究大行其道。這種文化研究發(fā)展到極端,就 會(huì)導(dǎo)致文學(xué)研究“反詩(shī)意”的趨勢(shì),會(huì)帶來(lái)比較文學(xué)學(xué)科合法性的危機(jī)。東方詩(shī)學(xué)的審美和詩(shī)意尺度可以彌補(bǔ)這一缺陷。畢竟,英語(yǔ)世界的印度書(shū) 寫(xiě)涉及東方,東方詩(shī)學(xué)在解釋這些西方作品中的東方因素時(shí),應(yīng)該是非常 有效的工具。好的作品,不論是詩(shī)歌還是小說(shuō)戲劇,都經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn), 也經(jīng)得起讀者從各個(gè)角度來(lái)閱讀品味。讀者可以憑自己的生命體驗(yàn)和藝術(shù) 修養(yǎng)來(lái)品味,也可以按東西方任何一種詩(shī)學(xué)觀念來(lái)欣賞。東西方詩(shī)學(xué)話(huà)語(yǔ) 百花齊放、雜語(yǔ)共生,應(yīng)該且必須是二十一世紀(jì)中國(guó)乃至世界比較文學(xué)界 的一個(gè)新方向。

作者簡(jiǎn)介

  尹錫南,男,文學(xué)博士,土家族,重慶市酉陽(yáng)縣人,四川大學(xué)南亞研究所和文學(xué)與新聞學(xué)院副教授,四川大學(xué)985工程“南亞與中國(guó)藏區(qū)研究”基地副教授,北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心博士后。主要研究印度文學(xué)與比較文學(xué),2004至2005年留學(xué)印度。出版《世界文明視野中的泰戈?duì)枴罚?003)、《發(fā)現(xiàn)泰戈?duì)枴罚?005)、《英國(guó)文學(xué)中的印度》(2008)和《印度的中國(guó)形象》(2010),參加撰寫(xiě)《梵典與華章:印度作家與中國(guó)文化》(2004)。現(xiàn)正在進(jìn)行國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目《印度文論史》的研究。

圖書(shū)目錄

總序
序言
中文提要
英文提要
緒論 英國(guó)文學(xué)印度書(shū)寫(xiě)的研究?jī)r(jià)值及其相關(guān)問(wèn)題
第一章 英國(guó)作家印度書(shū)寫(xiě)的西方“來(lái)時(shí)路”
第二章 自信期:優(yōu)越心態(tài)中的印度書(shū)寫(xiě)(1858—1914)
引 言
第一節(jié) 想象持續(xù)期:“吉卜林前驅(qū)者”的印度書(shū)寫(xiě)
第二節(jié) 1857年“印度兵變”:一個(gè)獨(dú)特的書(shū)寫(xiě)主題
第三節(jié) “叢林”、“箭河”、“法律”、“負(fù)擔(dān)”:吉卜林的印度書(shū)寫(xiě)
一 “東方就是東方”:殖民敘事中的“他者”印度
二 “白人負(fù)擔(dān)”與“叢林法律”:殖民語(yǔ)境中的英印關(guān)系
三 在“大游戲”中探索“箭河”:帝國(guó)時(shí)期的印度之愛(ài)
第四節(jié) “吉卜林派”作家與貝恩的印度書(shū)寫(xiě)
一 “吉卜林派”簡(jiǎn)介
二 F。S斯迪爾的印度敘事
三 F。W。貝恩筆下的印度情味
小結(jié)
第三章 懷疑期:憂(yōu)郁心態(tài)中的印度書(shū)寫(xiě)(1914—1947)
引 言
第一節(jié) “心靈深處的印度之行”:福斯特的印度書(shū)寫(xiě)
一 “典型的東方之旅”:福斯特與印度文明的三次接觸
二 《印度之行》:“二十世紀(jì)最偉大的經(jīng)典作品”?
三 福斯特與吉t-林的印度書(shū)寫(xiě)比較
第二節(jié) 兩位詩(shī)人的東方情結(jié):葉芝和T。S。艾略特筆下的印度
一 “東方的希望”:葉芝詩(shī)歌的印度情愫
二 “荒原”上的印度“四重奏”:艾略特心系東方
第三節(jié) 在“刀鋒”間尋找智慧:毛姆的印度書(shū)寫(xiě)
第四節(jié) 內(nèi)部的反叛聲:?jiǎn)讨巍W威爾質(zhì)疑帝國(guó)
第五節(jié) 玄學(xué)而遙遠(yuǎn)的東方:L。H。邁爾斯筆下的中世紀(jì)印度
第六節(jié) “印度的囚徒”:E J。湯普森對(duì)印度的“分裂的同情”
小結(jié)
第四章 “眷戀期”到“解構(gòu)期”:后殖民時(shí)期的印度書(shū)寫(xiě)(1947—)
引 言
第一節(jié) 在歷史的岔道口寫(xiě)作:約翰·馬斯特斯筆下的印度
第二節(jié) 反思“Raj”:保羅·斯各特的印度書(shū)寫(xiě)
一 歷史反思:保羅·斯各特印度敘事的基點(diǎn)
二 “隱身人”:關(guān)于混合文化身份的藝術(shù)思考
三 關(guān)于殖民時(shí)期東西關(guān)系的藝術(shù)反思
四 關(guān)于“東方”印度與“性神話(huà)”的后殖民解讀
第三節(jié) 獨(dú)特的歷史思考:J。G。法雷爾筆下的印度風(fēng)云
第四節(jié) “通往英格蘭之路”:N。C。喬杜里的印度話(huà)語(yǔ)
第五節(jié) 從“黑暗地帶’’出發(fā):奈保爾的后殖民印度書(shū)寫(xiě)
一 “濕婆神不再舞蹈”:奈保爾筆下的印度文明現(xiàn)狀
二 “印度精神文明的最新象征”:奈保爾的甘地論
三 “無(wú)家可歸的異鄉(xiāng)人”:奈保爾的文化身份探索
第六節(jié) 東方的“炎熱與塵土”:杰哈布瓦拉的印度敘事
第七節(jié) “無(wú)處安身者”的素描:瑪拉康達(dá)雅的后殖民思考
第八節(jié) 后現(xiàn)代姿態(tài)的解構(gòu)敘事:拉什迪的印度書(shū)寫(xiě)
一 “反諷性史詩(shī)”:《午夜誕生的孩子》主題探索
二 “創(chuàng)造性想象的后現(xiàn)代文本”:《撒旦詩(shī)篇》的移民主題
三 憤怒的“Fatwa”:“拉什迪事件”及其文化內(nèi)涵
小結(jié)
第五章 殖民與后殖民文學(xué)中印度書(shū)寫(xiě)之聯(lián)系
引 言
第一節(jié) 關(guān)于印度歷史書(shū)寫(xiě)的演變
第二節(jié) 印度形象的跨文化建構(gòu)
第三節(jié) 殖民與后殖民文學(xué)中的身份探索
第四節(jié) 印度女性形象書(shū)寫(xiě)及“性神話(huà),,建構(gòu)
小結(jié)
第六章 英國(guó)作家中國(guó)敘事與印度書(shū)寫(xiě)比較
引 言
第一節(jié) 英國(guó)作家中國(guó)敘事簡(jiǎn)述
第二節(jié) 中國(guó)敘事與印度書(shū)寫(xiě)的相似之處
第三節(jié) 兩種東方敘事的差異辨析
小結(jié)
第七章 東方詩(shī)學(xué)在英國(guó)作家印度書(shū)寫(xiě)中的批評(píng)運(yùn)用
引 言
第一節(jié) “以言去言”之文本運(yùn)用
第二節(jié) “立象盡意”和“以少總多”與文本批評(píng)
第三節(jié) “虛實(shí)相生”之文本實(shí)踐
第四節(jié) 印度味論與合適論之文本運(yùn)用
第五節(jié) 印度韻論之文本運(yùn)用
第七節(jié) 印度莊嚴(yán)論、曲語(yǔ)論之文本實(shí)踐
小結(jié)
余論 走向三維立體的比較文學(xué)研究
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)