注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語商務(wù)英語英語地雷掃掃掃

英語地雷掃掃掃

英語地雷掃掃掃

定 價:¥18.00

作 者: 蔡英材
出版社: 重慶大學(xué)出版社
叢編項: 地道英語通系列
標(biāo) 簽: 英語與其他外語

ISBN: 9787562444800 出版時間: 2008-01-01 包裝: 平裝
開本: 32 頁數(shù): 187 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書以時下中國人易犯的英語典型錯誤,如“I get on a taxi”作為各章的標(biāo)題,采用師生對話的形式答疑解惑,文字通俗直白。文字配合漫畫式插圖,以突出典型錯誤引起的尷尬,幽默風(fēng)趣,比如繪一個人爬上出租車車項,以表達錯用“geton”的滑稽,使以中文為母語的人一看就懂,會心微笑,留下深刻印象。書內(nèi)邊注使各章的知識點更清晰,練習(xí)題幫助讀者即時鞏固所學(xué),并附答案供參考核對。另羅列與內(nèi)容相關(guān)的網(wǎng)址以及自學(xué)英語的網(wǎng)址,引導(dǎo)讀者延伸學(xué)習(xí),提高自學(xué)能力。

作者簡介

  蔡英材,生于香港,香港中文大學(xué)文學(xué)學(xué)士,后獲香港城市大學(xué)翻譯及傳譯學(xué)碩士文憑,澳洲悉尼大學(xué)文學(xué)碩士學(xué)位,新南威爾士大學(xué)應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位,歷任香港城市大學(xué)翻譯講師、香港公開大學(xué)語言及翻譯學(xué)士學(xué)位課程兼任導(dǎo)師、香港嶺南大學(xué)翻譯學(xué)系兼任講師、香港中文大學(xué)翻譯學(xué)系兼任講師、香港樹仁學(xué)院英國語文及文學(xué)系兼任講師、香港教育學(xué)院兼任講師。長期致力于英語教學(xué),在香港教育界享有很高的聲譽。

圖書目錄

掃雷演習(xí)
易踩雷區(qū)1:錯誤直譯
1.1 You always eat dumplings
Always是“總是”的意思
1.2 Yes,I did not kill the girl
回答yes的句子中不能有not
1.3 The room has two boys
地點一般不可以做has/have/had的主語
1.4 I'll sleep earlytonight
Sleep不是“去睡覺”的意思
1.5 The price is expensive
price不用expensive來形容
1.6 Mybodyis healthy
healthy不形容body
1.7 He is dangerous
dangerous是“帶來危險”的意思
1.8 I am difficult to go to sleep
“I am difficult”不是“我覺得困難”
1.9 Please drink soup
“用羹匙舀來喝”不是drink
1.10 I have aeroplanesick
以-sick結(jié)尾的形容詞等
1.11 I sawa goodarticle in today's newspaper
“看”不—定是see
1.12 I did not open the light
“開”電器不用open
易踩雷區(qū)2:詞意混淆
2.1 I have just brought him for a long walk
bring是“來這里”,take是“去那里”
2.2 I am painful
painful解做“引起痛苦的”
2.3 I dropped the books on the groundin the library
ground指室外的地面
2.4 She has a big boy friend
large和big意思稍有不同
2.5 He is bored/boring
兩者的意思不同
2.6I will send her a ring
send不是“親自送”
易踩雷區(qū)3:搭配
易踩雷區(qū)4:中英差異
易踩雷區(qū)5:詞序、單復(fù)教、單詞的分合

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號