注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論文學(xué)雙語建構(gòu)論

文學(xué)雙語建構(gòu)論

文學(xué)雙語建構(gòu)論

定 價:¥46.00

作 者: 廖昌胤 著
出版社: 中央編譯出版社
叢編項:
標 簽: 文學(xué)理論

ISBN: 9787802111912 出版時間: 2008-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 271 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《文學(xué)雙語建構(gòu)論》從教學(xué)實踐出發(fā),對各種理論進行深度思考,研究雙語建構(gòu)的實質(zhì)是文學(xué)話語建構(gòu)這個命題?!段膶W(xué)雙語建構(gòu)論》的多節(jié)內(nèi)容曾以論文的形式發(fā)表在《外語教學(xué)》、《西安外國語學(xué)院學(xué)報》等十種學(xué)術(shù)期刊上,并以《創(chuàng)新性英漢語言能力雙向遷移研究》項目榮獲江蘇省教育廳第二屆教師教育科研“樹勛獎”。

作者簡介

  廖昌胤,陜西柞水人,上海外國語大學(xué)英美文學(xué)博士后,浙江財經(jīng)學(xué)院外國語學(xué)院英語語言文學(xué)碩士生導(dǎo)師。近年在《外國文學(xué)》、《外國文學(xué)研究》、《外語教學(xué)》等核心學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文十余篇,出版專著《悖論敘事一一喬治.愛略特后期三部小說中的政治現(xiàn)代化悖論》等四部。研究領(lǐng)域:英語小說理論與批評、文學(xué)翻譯、英語教育。

圖書目錄

緒論 雙語建構(gòu)必由之路:文學(xué)話語
 第1節(jié) 文學(xué)雙語建構(gòu)模式的基本理論假設(shè)
 第2節(jié) “雙語共進”的圖式建構(gòu)
第一章 雙語對立:動力論
第1節(jié) 普遍意義
第2節(jié) 雙軌系統(tǒng)
第二章 雙語基點:母語論
 第1節(jié) 韓愈的語言學(xué)習(xí)實踐
 第2節(jié) 韓愈的語言學(xué)習(xí)理論
 第3節(jié) 韓愈語言學(xué)習(xí)理論與實踐的歷史影響
 第4節(jié) 韓愈語言學(xué)習(xí)理論與實踐的當(dāng)代價值
第三章 雙語認知:二語論
第1節(jié) 語式意義系統(tǒng)
第2節(jié) 句式語義系統(tǒng)
第3節(jié) 篇章語義系統(tǒng)
第四章 雙語攝入:閱讀論
第1節(jié) 元圖式攝入
第2節(jié) 話語系統(tǒng)層級圖式攝入
 第3節(jié) 整體圖式攝入
第五章 雙語生成:創(chuàng)作論
第1節(jié) 創(chuàng)意性表述
第2節(jié) 升華性創(chuàng)作
第六章 雙語轉(zhuǎn)換:翻譯論
 第1節(jié) 翻譯的認知機制
 第2節(jié) 英漢翻譯學(xué)習(xí)自組織機制
 第3節(jié) 翻譯的闡釋視域能否優(yōu)化?——也從《錦瑟》的英譯談起
 第4節(jié) 翻譯渾圓論
第七章 雙語流變:文學(xué)論
 第1節(jié) 文學(xué)話語建構(gòu)——師專生英語素質(zhì)PI系統(tǒng)教育研究
 第2節(jié) E-learning環(huán)境下的文學(xué)抉擇——英國小說批評傳統(tǒng)的啟示
 第3節(jié) 兩性沖突與東西文化的流變
第八章 雙語同傳:共進論
參考文獻
致謝

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號