注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術小說外國小說死魂靈

死魂靈

死魂靈

定 價:¥19.00

作 者: (俄羅斯)果弋里 著;滿濤、許慶道 譯
出版社: 人民文學出版社
叢編項: 名著名譯插圖本:精華版
標 簽: 俄國

購買這本書可以去


ISBN: 9787020071425 出版時間: 1983-01-01 包裝: 平裝
開本: 32 頁數(shù): 390 字數(shù):  

內容簡介

  《死魂靈》的目標是“從一側面來表現(xiàn)全俄羅斯”,它的出版“震撼了整個俄羅斯”,也使果戈理躋身于世界級經典作家之林。小說通過騙子乞乞科夫購買“死魂靈”以圖營利的奇異故事,全方位揭示了帝俄社會的腐敗和農奴制沒落的真相,由此對俄羅斯社會生活的本質和俄羅斯心靈的真實狀態(tài)進行了一次前所未有的剖析和觀照。在本書中果戈理善于通過喜劇性的細節(jié)來折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術才華得到了最出色的表現(xiàn)。

作者簡介

  果戈理(1809—1852),俄國小說家、劇作家。由于果戈理的創(chuàng)造性勞動,小說才開始在俄國文學中取得了支配的地位。他被公認為俄羅斯小說之父。主要作品有《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》《密爾格拉得》《彼得堡故事》《欽差大臣》和《死魂靈》等?!端阑觎`》的目標是“從一側面來表現(xiàn)全俄羅斯”,它的出版“震撼了整個俄羅斯”,也使果戈理躋身于世界級經典作家之林。小說通過騙子乞乞科夫購買“死魂靈”以圖營利的奇異故事,全方位揭示了帝俄社會的腐敗和農奴制沒落的真相,由此對俄羅斯社會生活的本質和俄羅斯心靈的真實狀態(tài)進行了一次前所未有的剖析和觀照。在本書中果戈理善于通過喜劇性的細節(jié)來折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術才華得到了最出色的表現(xiàn)。譯者簡介滿濤(1916-1978),原名張逸侯。江蘇吳縣人,生于北京。1935年入復旦大學就讀,未畢業(yè)即東渡日本學習俄語,1936年赴美學化學。1938年初赴法學法文。同年回國。先后在時代出版社、上海譯文出版社等處工作。譯作有契訶夫的《櫻桃園》《別林斯基選集》《果戈理短篇小說集》等。許慶道(1933- ),江蘇蘇州人。青年時代曾在劉海粟創(chuàng)辦的上海美專習畫,后改攻俄羅斯語言和文學。l959年畢業(yè)于華東師范大學外國文學語言系,并留校任教。譯有《死魂靈》《外省散記》和《我的沙龍》等。

圖書目錄

第一卷
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
  第十一章
  
  第二卷
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  結尾的一章

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號