影子練習(xí):國際關(guān)系主題 Topic for Interpreting:International Relations 第一單元 同聲傳譯概論 Unit One Introduction to SimuLtaneous Interpreting 第一部分 技能篇 1.同聲傳譯的概念 2.同聲傳譯的發(fā)展歷史 3.同聲傳譯的工作程序 4.同聲傳譯譯員素養(yǎng)要求 第二部分 練習(xí)篇 Exercise One Exercise Two Exercise Three 記憶復(fù)述練習(xí):和平與發(fā)展主題 Topic for Interpreting:Peace and Development
第二單元 同聲傳譯記憶 Unit Two Memory in Simultaneous Interpreting 第一部分 技能篇 1.源語單語連續(xù)復(fù)述 2.源語單語同聲復(fù)述 3.源語單語延遲復(fù)述 第二部分 練習(xí)篇:記憶復(fù)述練習(xí) Exercise One Exercise Two 目標(biāo)語復(fù)述練習(xí):外交事務(wù)主題 Topic for Interpreting:Foreign Affairs
第三單元 同聲傳譯中的注意力分配 Unit Three Split of Attentionin Simultaneous Interpreting 第一部分 技能篇 1.理論概述 2.技能指導(dǎo) 第二部分 練習(xí)篇:目的語復(fù)述練習(xí) Exercise One Exercise Two 視譯練習(xí):世貿(mào)組織主題 Topic for Interpreting:WTO(World Trade Organization)
第四單元 視譯 Unit Four Sight Interpreting 第一部分 技能篇 1.何為視譯? 2.如何對(duì)視譯進(jìn)行準(zhǔn)備工作? 3.如何練習(xí)視譯? 第二部分 練習(xí)篇:視譯練習(xí) Exercise One EXercise Two 深度視譯練習(xí):中國經(jīng)濟(jì)主題 Topic for Interpreting:China's Economy
第五單元 同聲傳譯基本原則 Unit Five Principles of Simultaneous Interpreting ……
同傳技巧練習(xí):商務(wù)合作主題 Topic for Interpreting:Business Cooperation 第六單元 同聲傳譯技巧(1) Unit Six Simultaneous Interpreting Skills(Ⅰ) 同傳技巧練習(xí):全球競(jìng)爭與合作主題 Topic for Interpreting:Global Competition and Cooperation 第七單元 同聲傳譯技巧(2) Unit Seven Simultaneous Interpreting Skills(Ⅱ) 應(yīng)對(duì)策略練習(xí):旅游與酒店業(yè)主題 Topic for Interpreting:Tourism and Hotelling 第八單元 同聲傳譯應(yīng)對(duì)策略 Unit Eight Coping Tactics in imultaneous Interpreting 金科玉律練習(xí):物流產(chǎn)業(yè)主題 Topic for Interpreting:Logistics 第九單元 同聲傳譯金科玉律 Unit Nine The Golden Rules of Simultaneous Interpreting 同傳實(shí)戰(zhàn)演練:體育活動(dòng)主題 Topic for Interpreting:Sports 第十單元 同聲傳譯設(shè)備 Unit Ten Simultaneous Interpreting Facilities 同傳實(shí)戰(zhàn)演練:教育發(fā)展主題 Topic for Interpreting:Education 第十一單元 同傳譯員的工作條件與職業(yè)操守 Unit Eleven Code of Conducts for Simultaneous Interpreting 譯前準(zhǔn)備練習(xí):科技創(chuàng)新主題 Topic for Interpreting:Sci-tech Innovation 第十二單元 同聲傳譯的譯前準(zhǔn)備工作 Unit Twelve Preparation for Simultaneous Interpreting 模擬會(huì)議練習(xí):產(chǎn)業(yè)升級(jí)主題 Topic for Interpreting:Industrial Upgrading 第十三單元 國際會(huì)議 Unit Thirteen Introduction to International Conferences 模擬會(huì)議練習(xí):常見會(huì)議主題 Topic for Interpreting:Popular Conference Topics 第十四單元 常見會(huì)議主題 Unit Fourteen Introduction to Popular Conference Topics 第十五單元 復(fù)習(xí)與測(cè)試 Unit Fifteen Revision and Model Tests 附錄