注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語學習/理論實用英語高級口譯教程(配MP3)

實用英語高級口譯教程(配MP3)

實用英語高級口譯教程(配MP3)

定 價:¥39.90

作 者: 鄔姝麗 主編;鄔姝麗,王紅梅 編
出版社: 外語教學與研究出版社
叢編項: 高等學校英語專業(yè)系列教材
標 簽: 英語專業(yè)

ISBN: 9787560081724 出版時間: 2009-02-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 330 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  “高等學校英語專業(yè)系列教材”是一套為英語專業(yè)高年級本科生和研究生編寫的教材,包括高級英語語言技能、英語專業(yè)知識和相關專業(yè)知識三個方面。本系列教材為開放式,涵蓋面廣,設計科學,注重時代性、知識性和實用性,有助于學習者在掌握英語技能的基礎上進一步擴充知識領域,培養(yǎng)應用能力,提高綜合素質(zhì)?!秾嵱糜⒄Z高級口譯教程》內(nèi)容豐富,口譯練習材料翔實,相關錄音生動逼真,有助于全方位訓練學生的口譯能力?!秾嵱糜⒄Z高級口譯教程》分為理論部分和實踐部分。理論部分系統(tǒng)總結了口譯理論,體現(xiàn)了口譯活動的概況;實踐部分包含18個單元。每單元主要環(huán)節(jié)包括單句口譯、對話口譯、篇章口譯、口譯練習、詞匯擴展、口譯技能、參考答案等。本教材圍繞主題從簡到難編排,所選主題都是社會文化生活中的熱門話題。

作者簡介

暫缺《實用英語高級口譯教程(配MP3)》作者簡介

圖書目錄

Part Ⅰ 口譯概述
Part Ⅱ 口譯實踐
Unit 1 外事接待
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯準備
Section Ⅶ 參考答案
Unit 2 國際交流International Exchanges
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的聽力理解
Section Ⅶ 參考答案
Unit 3 旅游
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇?口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的記憶
Section Ⅶ 參考答案
Unit 4 文化與娛樂
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯筆記
Section Ⅶ 參考答案
Unit 5 教育
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯筆記的常用符號
Section Ⅶ 參考答案
Unit 6 體育
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯筆記的常用縮寫詞
Section Ⅶ 參考答案
Unit 7 婦女、兒童和老人
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——數(shù)字口譯技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 8 健康與保健
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴?
Section Ⅵ 口譯技能——詞類轉換
Section Ⅶ 參考答案
Unit 9 宣傳與介紹
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——詞語轉換技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 10 信息時代
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
SectionⅥ 口譯技能——漢語四字短語的轉換技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 11 科學與技術
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——句子的口譯技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 12 環(huán)境保護
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——長句的處理技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 13 能源
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的順譯技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 14 農(nóng)業(yè)
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的語體識別
Section Ⅶ 參考答案
Unit 15 貿(mào)易與投資
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯表達技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 16 入世和中國的改革開放
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯表達中的應急處理
Section Ⅶ 參考答案
Unit 17 中國的對外政策
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的模糊信息處理
Section Ⅶ 參考答案
Unit 18 國際關系
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——同聲傳譯技巧
Section Ⅶ 參考答案
附錄
參考書目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號