注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)生活時(shí)尚旅游旅游隨筆異境奇觀:伊本·白圖泰游記(全譯本)

異境奇觀:伊本·白圖泰游記(全譯本)

異境奇觀:伊本·白圖泰游記(全譯本)

定 價(jià):¥198.00

作 者: (摩洛哥)白圖泰 口述,(摩洛哥)朱甾 筆錄,李光斌 譯
出版社: 海洋出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 旅游隨筆

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787502771461 出版時(shí)間: 2008-11-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 大16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 954 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  伊本·白圖泰生長(zhǎng)于丹吉爾,在那里一直待到公元1325年。他的名字是:穆罕默德·伊本·阿布杜拉·伊本·穆罕默德·伊本·伊布拉欣·賴瓦蒂·團(tuán)智,號(hào)稱阿布·阿布杜拉,聞名于世。于回歷703年(公元1303年)七月十七日生于丹吉爾,在丹吉爾一直住他二十二歲時(shí)。他在家里過(guò)著安逸富裕的生活,從未有過(guò)離鄉(xiāng)背井與家屬分別的念頭。后來(lái)終于為了朝覲而應(yīng)邀出游。 這部旅行家筆錄,以豐富翔實(shí)的資料,成為中世紀(jì)地理、歷史、民族、宗教、民俗等方面一部?jī)r(jià)值極高的著作,被許多學(xué)者引用,至今仍是研究宋元時(shí)代中國(guó)與阿拉伯國(guó)家關(guān)系的重要資料。

作者簡(jiǎn)介

  譯者簡(jiǎn)介:李光斌,名長(zhǎng)生,祖籍天津市寶坻縣。1936年3月5日生于內(nèi)蒙古自治區(qū)赤峰市紅石山下、英金河畔,家境貧寒。夫人鄭淑賢。子女三人,二男一女。1961年畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系,被分配到外交部工作。后被選派到北京大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)系阿拉伯語(yǔ)研究生班讀研。1965年研究生畢業(yè)后,回到外交部從事外事、翻譯工作。1966-1971年間,借調(diào)到毛澤東著作翻譯室工作。參與《毛澤東選集》、《毛澤東軍事文選》、《毛主席語(yǔ)錄》以及樣板戲的漢譯阿的審定稿工作。1971一1986年,先后在中國(guó)駐科威特、阿曼、也門(mén)等使館長(zhǎng)期工作了近15年。1991年,被列人中華人民共和國(guó)人事部專家檔案數(shù)據(jù)庫(kù)阿拉伯語(yǔ)專家行列。現(xiàn)為阿拉伯語(yǔ)正譯審,資深翻譯,享受?chē)?guó)務(wù)院頒發(fā)的政府特殊津貼、榮獲特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)證書(shū)。2003年11月被開(kāi)羅阿拉伯語(yǔ)言科學(xué)院授予終身外籍院士榮譽(yù)稱號(hào)。2004年出席聯(lián)合國(guó)教科文組織在巴黎舉辦的紀(jì)念伊本·白圖泰誕辰’700周年的“巴黎國(guó)際論壇”并宣讀了題為“伊本·白圖泰與中國(guó)的關(guān)系”(阿拉伯文)的論文。2005年出席埃及語(yǔ)言科學(xué)院年會(huì),在會(huì)上作了題為“伊本·白圖泰中國(guó)紀(jì)行考”(阿拉伯文)的報(bào)告,還宣讀了《伊本·白圖泰——阿拉伯旅行家的泰斗》的論文,并參與了《新編阿拉伯語(yǔ)辭海》的編撰工作。2006年中國(guó)與科威特建交35周年之際,受到科威特國(guó)埃米爾的表彰,發(fā)給獎(jiǎng)狀,并被科威特大使巴疆譽(yù)為“民間大使”。主要著作:《伊本·白圖泰——阿拉伯旅行家的泰斗》(阿拉伯文)、《論突厥語(yǔ)大詞典——千年前第一部突厥語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)詞典》(阿拉伯文)、《阿拉伯地名縱橫談》、《論阿拉伯語(yǔ)文字的演變與特征》、《一代天驕阿拉法特與巴勒斯坦問(wèn)題》、《卡塔爾概況》、《薩達(dá)特——中東和平進(jìn)程的先行者》、《拉賓——和平進(jìn)程中的殉道者》、《沙漠中的王國(guó)——沙特》、《科威特八年外交生涯》、《阿曼蘇丹國(guó)之旅》、《幸福之國(guó)也門(mén)》、《論伊本‘白圖泰和他的(旅途各國(guó)奇風(fēng)異俗珍聞?dòng)洠芬约啊兑帘尽ぐ讏D泰中國(guó)紀(jì)行考》等。主要譯著:《異境奇觀——伊本·白圖泰游記》、《賽福奇遇記》、《天房史話》、《戈?duì)柊蛦谭颉ㄍ?quán)之路》、《科威特憲法》、《科威特:事實(shí)與數(shù)字》、《阿曼概況》、《蘇阿德·薩巴赫詩(shī)集》及其他數(shù)十種政府文件并參與《阿拉伯語(yǔ)漢語(yǔ)詞典》的編撰工作。

圖書(shū)目錄

第一章 天方尋夢(mèng)游
一、伊本朱甾作筆錄,《異境奇觀》始見(jiàn)天
二、為求知志存高遠(yuǎn),別父母天方朝覲
三、抵達(dá)特累姆森城,邂逅相逢兩大臣
四、患病中途貝賈亞,不達(dá)目的不回家
五、形影相吊突尼斯,煢煢孑立暗悲泣
六、普天同慶開(kāi)齋節(jié),陰雨連綿阻路程
七、的黎波里配佳偶,迎娶新婦休前妻
第二章 尼羅河邊行
一、亞歷山大景色新,宏偉精巧集一身
二、離開(kāi)大港赴大城,廣開(kāi)眼界識(shí)新朋
三、星夜趕路赴開(kāi)羅,一路風(fēng)光尼羅河
四、開(kāi)羅顯貴如繁星,古老大地見(jiàn)文明
五、心地善良海綏卜,大起大落兩層天
六、欲朝覲走錯(cuò)道路,遇戰(zhàn)事前途受阻
七、海路不通改沙姆,路上行走有通途
第三章 新月縱橫游
一、新月大地有靈氣,宗教圣地古都司
二、伊卜拉欣牛奶城,阿勒頗市留美名
三、阿勒頗城依舊在,公子王孫何處尋
四、阿勒頗到杰卜勒,納綏爾從諫如流
五、拉塔基亞海濱城,景致風(fēng)光各不同
六、大馬士革無(wú)限美,古跡名勝催人醉
七、經(jīng)學(xué)院里故事多,文物古跡任評(píng)說(shuō)
八、人心向善多基金,寺院學(xué)校競(jìng)爭(zhēng)輝
第四章 趕赴麥加城
一、過(guò)沙姆南下尋夢(mèng),麥地那宗教之光
二、麥地那市放異彩,禁寺神圣引世人
三、麥地那市多駐修,八方歸心仰圣光
四、心懷憧憬麥地那,輾轉(zhuǎn)趕赴麥加城
五、天房興而麥加榮,麥加擴(kuò)而天房寵
二、白圖泰之女夭亡,素丹隆重辦葬禮
三、受錦袍拜謝天恩,開(kāi)齋節(jié)賀禮如山
四、邂逅相逢人貴宮,解囊相助傳美名
五、陪素丹出城狩獵,國(guó)王慷慨賞重金
六、白圖泰奉命守城,大施舍和諧太平
七、穆罕默德同名姓,君子小人涇渭明
八、中國(guó)皇帝送重禮,白圖泰出使中國(guó)
第十四章 南下錫蘭島
一、選吉日前往庫(kù)勒,遇劫匪不幸被俘
二、吉人天相化險(xiǎn)情,九死一生遇救星
三、穆賴巴爾胡椒國(guó),打點(diǎn)行囊欲東行
四、科澤科德商船多,結(jié)伴遠(yuǎn)行奔中國(guó)
五、攜重禮乘船東行,遇狂風(fēng)險(xiǎn)些喪命
六、輾轉(zhuǎn)馬島尋機(jī)遇,宰相之女嫁作妻
七、錫蘭島上寶石多,白象葉猴亞當(dāng)峰
八、近海又遇海盜船,旅行記錄付東流
第十五章 遠(yuǎn)東中國(guó)行
一、麥阿白爾香料國(guó),病初愈決心登程
二、奎隆病臥三個(gè)月,一件大袍故事多
三、途經(jīng)異國(guó)事事怪,冬穿皮襖毛朝外
四、閣婆盛產(chǎn)沉香木,一路乘船赴中國(guó)
五、偉大民族中國(guó)人,陶瓷制糖出真絲
六、初到泉州第一港,便疑刺桐叫宰桐
七、等圣旨順訪穗城,真驚喜巧遇故知
八、運(yùn)河乘脬赴行在,一路風(fēng)光一路歌
九、迎貴賓《偷桃》獻(xiàn)禮,驚絕技竟至嚇昏
十、運(yùn)河北上汗八里,田莊村落景物奇
第十六章 重返摩洛哥
一、離中國(guó)乘船回國(guó),過(guò)閣婆太子新婚
二、從閣婆到巴士拉,處處風(fēng)光各不同
三、歸途路經(jīng)巴格達(dá),到沙姆始知父亡
四、瘟疫肆虐新月地,萬(wàn)戶蕭條鬼唱歌
五、回國(guó)前再次朝覲,返開(kāi)羅海路西行
六、離突尼斯返故鄉(xiāng),得噩耗母已歸真
七、奔波一生終回國(guó),物產(chǎn)豐富福利多
八、阿南素丹真明主,國(guó)泰民安樂(lè)升平
第十七章 歐非兩洲游
一、直布羅陀勝利峰,塔立格山是真名
二、結(jié)束短暫歐洲游,重整行裝下非洲
三、蘇丹國(guó)的瓦拉塔,黑非洲的第一城
四、馬里蘇丹蘇萊曼,待人接物見(jiàn)習(xí)俗
五、兩大節(jié)日皆吉慶,國(guó)王聚會(huì)特隆重
六、見(jiàn)河馬不知何物,食人族競(jìng)食活人
七、杰出詩(shī)人圖維金,非洲諸城逐個(gè)游
八、柏柏爾人善招待,一道圣旨返回京
附錄
附錄一、旅游王子伊本白圖泰
附錄二、阿拉伯駐華使節(jié)會(huì)議的《決定》(摘要)
附錄三、伊本赫勒敦在其《緒論》中對(duì)《游記》的評(píng)述
附錄四、塔奇博士生平簡(jiǎn)介
附錄五、伊本白圖泰的人生檔案
附錄六、伊本白圖泰來(lái)華時(shí)間表
附錄七、歷史名詞漢阿對(duì)照表
附錄八、人名漢阿對(duì)照表
附錄九、地名漢阿對(duì)照表
附錄十、動(dòng)植物名詞漢阿對(duì)照表
附錄十一、文化名詞漢阿對(duì)照表
附錄十二、宗教名詞漢阿對(duì)照表
附錄十三、《古蘭經(jīng)》引文索引
附錄十四、《圣訓(xùn)》引言索引
附錄十五、人類學(xué)名詞漢阿對(duì)照表
附錄十六、生活習(xí)俗名詞漢阿對(duì)照表
附錄十七、主要阿拉伯語(yǔ)工具書(shū)一覽表
附錄十八、漢語(yǔ)、其他語(yǔ)言工具書(shū)目
附錄十九、非阿拉伯語(yǔ)參考書(shū)目
附錄二十、阿拉伯語(yǔ)參考書(shū)目
附錄二十一、漢語(yǔ)參考書(shū)目
譯者簡(jiǎn)歷
譯后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)