張智中,生于1966年8月,河南博愛人。鄭州大學外文系英語語言文學專業(yè)學士,天津外國語學院英語系英美文學碩士,南開大學外國語學院英語系典籍翻譯及譯論研究博士。曾在中學任教,后做過四年翻譯和編輯。大量的翻譯實務之外,英譯漢有美國經典電影系列和美國華納公司電影計五十余部;漢譯英有中央電視臺拍攝的84集電視連續(xù)劇《三國演義》、電影《劉三姐》等。2000年在高校任教以來,出版編、譯、著12部;發(fā)表學術論文三十余篇;發(fā)表譯詩、譯文兩百余首/篇;另有詩歌創(chuàng)作發(fā)表。2003年11月,獲第十五屆全國韓素音青年翻譯征文(漢譯英)優(yōu)秀獎。2005年,被評為該年度國際最佳翻譯家?,F為中原工學院外語系教授、學術帶頭人、系副主任。 學術兼職:《世界詩人》季刊(混語版)客座主編;國際詩歌翻譯研究中心副主席。