注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科文化中國(guó)文化戈寶權(quán)集(學(xué)者文選)

戈寶權(quán)集(學(xué)者文選)

戈寶權(quán)集(學(xué)者文選)

定 價(jià):¥39.00

作 者: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院科研局組織 編選
出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 中國(guó)文化

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787500476856 出版時(shí)間: 2009-04-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 大32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 473 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  戈寶權(quán)先生不僅是我國(guó)杰出的外交官和新聞工作者,而且也是一位著名的學(xué)者、翻譯家和文化洗劫家,他畢生為中外文化的交流作出了突出的貢獻(xiàn)。戈寶權(quán)(1913-2000),我國(guó)著名的俄蘇文學(xué)研究者、翻譯家,杰出的文化活動(dòng)家,畢生從事中外文化交流工作,為此作出了突出貢獻(xiàn)。文集收入他關(guān)于中外文化交流的學(xué)術(shù)論文二十余篇,包括普希金、屠格涅夫、托爾斯泰、高爾基等與中國(guó)的關(guān)系,魯迅作品在國(guó)外的影響以及關(guān)于《阿Q正傳》的外文譯本的系列研究論文等。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《戈寶權(quán)集(學(xué)者文選)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

編者的話
  五四運(yùn)動(dòng)以后外國(guó)文學(xué)在中國(guó)
  俄國(guó)文學(xué)和中國(guó)
  法國(guó)文學(xué)在中國(guó)
  漫談西葡拉美文學(xué)和中國(guó)
  普希金和中國(guó)
  屠格涅夫和中國(guó)
  岡察洛夫和中國(guó)
  托爾斯泰和中國(guó)
  契訶夫和中國(guó)
  高爾基和中國(guó)
  馬雅可夫斯基和中國(guó)
  談普希金的《俄國(guó)情史》
  《葉甫蓋尼·奧涅金》在中國(guó)
  高爾基作品的早期中譯及其他
  莎士比亞作品在中國(guó)
  魯迅在世界文學(xué)上的地位
  魯迅和《域外小說(shuō)集》
  談《阿Q正傳》的世界意義
  談《阿Q正傳》的英文譯本
  談《阿Q正傳》的法文譯本
  談《阿Q正傳》的俄文譯本
  談《阿Q正傳》的日文譯本
  談《阿Q正傳》的世界語(yǔ)譯本
  談魯迅生前《阿Q正傳》有無(wú)德文譯本
  郭沫若與外國(guó)文學(xué)
  談茅盾對(duì)世界文學(xué)所作出的重大貢獻(xiàn)
  中國(guó)翻譯的歷史
  漫談譯事難
  我怎樣走上翻譯和研究外國(guó)文學(xué)的道路
  作者的主要著作目錄
  作者年表

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)