《夜深沉》,原是一個曲牌的名字。我因為這一部書的故事,它的發(fā)芽以及開花結果,都是發(fā)生在深夜,因此,就借用了這個名字。這里所寫,就是軍閥財閥以及有錢人的子弟,好事不于,就憑著幾個錢,來玩弄女性。而另一方面,寫些趕馬車的、皮鞋匠以及說戲的,為著挽救一個賣唱女子,受盡了那些軍閥財閥的氣。因為如此,所有北京過去三十年的情形,凡筆尖所及,略微描繪了一些。當然,我這書里所寫的北京,已是歷史上的陳跡了,并且在暴露社會面上,也感到寫的不夠深,而且很幼稚的。深望一些老北京,告訴我一切。我打算這書再行重版時,根據讀者們的意見,該補充的補充,該刪掉的刪掉。這就是我唯一的愿望。不過這書不是一口氣寫成功的。先是我在南京,做了半部,送到上海《新聞報》發(fā)表。因為我從前著書,都是一邊刊載,一邊寫作的。這也不但是我一個人如此,大凡當時做章回小說的人,都是如此。后來抗日戰(zhàn)爭開始,日寇越逼越近,我就隨了逃難的人群,遷到了重慶。這部《夜深沉》,做到了一半,也就停頓了。其后,《新聞報》同人寫信到重慶,說他這個報因它受到租界的庇護,未被日本人攫取,希望我繼續(xù)完成《夜深沉》的后半部。所以耽擱了半年我又重新寫將起來。那個時候重慶向上海去信,由香港轉是很麻煩的。這就是這部書的經過?,F在此書,經我自己看過,略微刪改,又經重印。這就是此書寫作的經過。