元史太祖本紀云:“帝深沉有大略,用兵如神,故能滅國四十,遂平西夏,其奇勛偉跡甚眾,惜乎當時史官不備,或多失于紀載?!本咭娦蕖对贰氛邔τ诔杉己怪论E遺漏甚多,于是后人改纂有若干名稱不同之《元史》,或根據中國載籍改修,如《元史類編》等類是;或根據譯文補輯,如《元史·譯文證補》之類是;迄今不下七八種。史事固較舊史增多,然支離則較舊史更甚。我以為改訂《元史》鳩輯史事固重,而考訂年代畫一名稱尤重。新修諸本在年代方面固有比對西書而為改訂者,然于地名人名,歧互更較舊史為難讀。其故則在修史者未備具若干條件;蓋修《元史》者必須(一)了解北方西方若干語言,(二)明了漢字古讀,尤應知元人讀法,(三)名從主人;此三條件缺一不可。前之整理《元史》者三者并缺,所以愈整理而愈支離。諸改訂本中之較差強人意者,要推《蒙兀兒史》記;緣其盡量采納《元史譯文證補》成吉思汗實錄等書之文,復賴譯人為之翻譯若干西籍。惟其最大缺點,則在不可以數計之漢語外的人名地名考訂;其穿鑿附會,竟使任何聲韻皆可相通;假使其僅限于附注,誤人尚淺,然且并著之于本文。茲略舉數事以明之。