注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)俄語(yǔ)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則:俄漢口語(yǔ)對(duì)比研究

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則:俄漢口語(yǔ)對(duì)比研究

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則:俄漢口語(yǔ)對(duì)比研究

定 價(jià):¥28.00

作 者: 王曉娟 著
出版社: 中國(guó)國(guó)際廣播出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 俄語(yǔ)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787507829495 出版時(shí)間: 2009-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 218 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則:俄漢口語(yǔ)對(duì)比研究》是一部旨在發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則在俄、漢兩種語(yǔ)言口語(yǔ)中的不同體現(xiàn),找出其在兩種語(yǔ)言中所反映出來(lái)的異同,從而揭示語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律和趨勢(shì)?!墩Z(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則:俄漢口語(yǔ)對(duì)比研究》是作者在其博士論文的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)反復(fù)加工修訂成書(shū)的。在攻讀博士學(xué)位期間,作者曾在莫斯科大學(xué)進(jìn)修過(guò)一年,這期間作者搜集了大量的口頭言語(yǔ)在各語(yǔ)言層面上的實(shí)例。書(shū)中作者以翔實(shí)的材料從共時(shí)角度出發(fā)對(duì)經(jīng)濟(jì)原則在俄、漢口語(yǔ)語(yǔ)音、構(gòu)詞、詞匯、句法等各層面進(jìn)行了深入、細(xì)致地分析,其中語(yǔ)音層面的分析對(duì)比,在各家現(xiàn)有的研究成果中尚不多見(jiàn)。在分析對(duì)比的過(guò)程中,作者從交際語(yǔ)用角度出發(fā)論證了“經(jīng)濟(jì)”與“冗余”的辨證關(guān)系,并指出在強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)原則的重要性的同時(shí),必須重視經(jīng)濟(jì)原則的負(fù)相關(guān)性,避免使用過(guò)于“經(jīng)濟(jì)”的表達(dá)手段而造成的交際失誤。

作者簡(jiǎn)介

  王曉娟,北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院俄語(yǔ)系副教授。1991年畢業(yè)后留校任教,1999年碩士畢業(yè),2007年獲得北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士學(xué)位。主要研究方向?yàn)椋憾碚Z(yǔ)口語(yǔ)學(xué)、漢俄對(duì)比、翻譯。近年來(lái)發(fā)表論文十余篇,合編《全國(guó)導(dǎo)游人員資格等級(jí)考試復(fù)習(xí)大綱——俄語(yǔ)》,《北京俄語(yǔ)導(dǎo)游》,《俄語(yǔ)導(dǎo)游教程》,譯有《北京2008——體育篇》。

圖書(shū)目錄

引言
第一章 口語(yǔ)及語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的研究回顧
第一節(jié) 口語(yǔ)研究回顧
1.俄羅斯的俄語(yǔ)口語(yǔ)研究
2.中國(guó)的俄語(yǔ)口語(yǔ)研究
3.漢語(yǔ)口語(yǔ)研究
第二節(jié) 語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則研究概述
1.歐洲學(xué)者的研究
2.俄羅斯學(xué)者的研究
3.美國(guó)學(xué)者的研究
4.中國(guó)學(xué)者的研究
5.結(jié)論
第二章 省力——語(yǔ)音層面的經(jīng)濟(jì)原則
第一節(jié) 概論
第二節(jié) 俄語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)音中的經(jīng)濟(jì)原則
1.元音
2.輔音
3.呼語(yǔ)脫尾
第三節(jié) 漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)音中的經(jīng)濟(jì)原則
1.省力的結(jié)果常導(dǎo)致質(zhì)或量的變化
2.輕聲
第三章 詞化——構(gòu)詞層面的經(jīng)濟(jì)原則
第一節(jié) 俄語(yǔ)口語(yǔ)構(gòu)詞研究
1.俄語(yǔ)構(gòu)詞的研究
2.俄語(yǔ)口語(yǔ)構(gòu)詞
第二節(jié) 漢語(yǔ)口語(yǔ)構(gòu)詞研究
1.現(xiàn)代漢語(yǔ)構(gòu)詞法研究
2.現(xiàn)代漢語(yǔ)構(gòu)詞后綴
第三節(jié) 俄,漢口語(yǔ)構(gòu)詞模式對(duì)比
1.后綴法
2.截短法
3.縮略法
4.形容詞名詞化
第四章 語(yǔ)義緊縮——詞匯層面的經(jīng)濟(jì)原則
第一節(jié) 語(yǔ)義緊縮的研究
第二節(jié) 俄漢口語(yǔ)詞匯層面中的語(yǔ)義緊縮現(xiàn)象
1.緊縮名詞
2.緊縮動(dòng)詞
3.換喻
4.情景名詞
5.使用代、副詞
第五章 省略——句法層面的經(jīng)濟(jì)原則
第一節(jié) 俄語(yǔ)口語(yǔ)句法研究
第二節(jié) 漢語(yǔ)口語(yǔ)句法研究
第三節(jié) 制約口語(yǔ)句法特點(diǎn)的因素
1.口頭交際的直接性
2.上下文、情境及共知經(jīng)驗(yàn)
3.有效記憶
4.實(shí)義切分
5.經(jīng)濟(jì)和冗余的對(duì)立統(tǒng)一
第四節(jié) 俄漢口語(yǔ)詞組的簡(jiǎn)化
第五節(jié) 不完全句
1.實(shí)詞的省略
2.虛詞的省略
3.從句內(nèi)容的省略
第六節(jié) 零位動(dòng)詞句
1.俄語(yǔ)零位動(dòng)詞句的研究
2.俄語(yǔ)零位動(dòng)詞句的類(lèi)型
3.漢語(yǔ)名詞謂語(yǔ)句及類(lèi)型
4.漢語(yǔ)口語(yǔ)“名詞語(yǔ)+了”句式
第七節(jié) 話語(yǔ)中斷句
1.話語(yǔ)中斷句的研究
2.話語(yǔ)中斷句、不完全句及零位動(dòng)詞句
3.話語(yǔ)中斷句的類(lèi)型
第八節(jié) 疊加句
1.俄語(yǔ)疊加句的類(lèi)型
2.漢語(yǔ)兼語(yǔ)句和疊加句
第九節(jié) 無(wú)連詞復(fù)合句
1.無(wú)連詞復(fù)合句的研究
2.五連詞復(fù)合句的特點(diǎn)
3.無(wú)連詞復(fù)合句的類(lèi)型
4.漢語(yǔ)緊縮句
第六章 信息量不足造成的交際失誤
第一節(jié) 交際失誤研究概述
第二節(jié) 影響交際的超語(yǔ)言因素
1.交際者
2.統(tǒng)覺(jué)基礎(chǔ)
3.語(yǔ)境
第三節(jié) 俄、漢口語(yǔ)中交際失誤的對(duì)比分析
1.省略必要的詞語(yǔ)而產(chǎn)生的歧義
2.使用詞義緊縮詞
3.截短詞、縮略詞的任意使用
4.代詞、副詞指代不明
5.使用不恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法手段
6.語(yǔ)音因素
7.交際雙方詞不達(dá)意
結(jié)論
全書(shū)參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)