注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯科技英語修辭

科技英語修辭

科技英語修辭

定 價:¥36.00

作 者: 張梅崗,余菁,李瑋星 著
出版社: 國防工業(yè)出版社
叢編項: 譯學的認知:功能理論叢書
標 簽: 翻譯

ISBN: 9787118060430 出版時間: 2008-12-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 342 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  以往人們研究語言修辭,重點放在詞匯和句子層面,強調(diào)語言表層結(jié)構(gòu)的美。本書討論科技英語修辭,反其道而行之,從語言的修辭功能入手,先有語言的意義,才有語言的表層結(jié)構(gòu)。因為“文字有意則成句”,語言是以語義為核心的。本書分兩大部分:第一部分,從詞匯和句子結(jié)構(gòu)的功能視角,研究英語結(jié)構(gòu)的功能及其意義;第二部分,把科技英語按修辭功能分類,與漢語進行功能比較,根據(jù)修辭功能遣詞造句,而后用連接“標志”把各個功能意義連接成科技英語篇章。

作者簡介

暫缺《科技英語修辭》作者簡介

圖書目錄

第1章 科技英語的特點
 1.1 結(jié)構(gòu)特點
1.1.1 被動語態(tài)
1.1.2 SVO結(jié)構(gòu)
1.1.3 非人稱主語
1.1.4 非限定性分句
 1.2 詞匯特點
1.2.1 用詞精當,詞義確切
1.2.2 詞匯“積木”結(jié)構(gòu)
1.2.3 連接動詞
 1.3 修辭特點
1.3.1 自然段
1.3.2 概念段
1.3.3 意鏈
第2章 積木結(jié)構(gòu)
 2.1 合成名詞
  2.1.1 語義分析
  2.1.2 結(jié)構(gòu)分析
 2.2 名詞化合成名詞
2.2.1 基本合成名詞
2.2.2 擴展合成名詞
 2.3 名詞的修飾語
2.3.1 前置修飾語
2.3.2 前置限定詞
2.3.3 后置修飾語
 2.4 名詞化結(jié)構(gòu)
2.4.1 動詞名詞化
2.4.2 動詞名詞化的語義結(jié)構(gòu)
2.4.3 形容詞名詞化
第3章 動詞
 3.1 系動詞
3.1.1 系動詞be
3.1.2 現(xiàn)狀系動詞
3.1.3 結(jié)果系動詞
 3.2 無實義動詞
3.2.1 無實義因果動詞
3.2.2 無實義非因果動詞
 3.3 實義動詞
3.3.1 基本動詞句型
3.3.2 SVO隱喻結(jié)構(gòu)
 3.4 派生動詞
3.4.1 后綴派生動詞
3.4.2 前綴派生動詞
 3.5 短語動詞
3.5.1 有正式動詞等值
  3.5.2 無正式動詞等值 
第4章 科學英語的基本結(jié)構(gòu)
第5章 補語結(jié)構(gòu)句
第6章 科學英語因果修辭
第7章 敘事功能
第8章 描寫功能
第9章 評述功能
第10章 定義功能
第11章 分類功能
第12章 指令功能
第13章 修辭模式
第14章 連接標志
第15章 概念段的組織
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號