注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔考試外語類考試英語翻譯二級口譯

英語翻譯二級口譯

英語翻譯二級口譯

定 價:¥31.90

作 者: 王立弟,王東志 編著
出版社: 外語教學與研究出版社
叢編項: 全國外語翻譯證書考試指定教材
標 簽: 英語口譯資格考試

ISBN: 9787560093949 出版時間: 2010-03-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 151 字數(shù):  

內容簡介

  本教材選取了不同題材的中英文材料作為口譯練習的素材。內容涉及公共衛(wèi)生、環(huán)境保護、經(jīng)濟發(fā)展、科學技術、文化教育、家庭與女性等不同領域。全書共分16個章節(jié),具體內容包括全球環(huán)境基金與可持續(xù)發(fā)展、反對吸煙、WTO與中國農(nóng)業(yè)、全球一體化高層論壇發(fā)言、男女平等訪談等。該書可供各大專院校作為教材使用,也可供從事相關工作的人員作為參考用書使用。

作者簡介

暫缺《英語翻譯二級口譯》作者簡介

圖書目錄

第一課
英譯漢 International Cooperation on Health and Disease Control
漢譯英 全球環(huán)境基金與可持續(xù)發(fā)展
第二課
英譯漢 Fight Against AIDS
漢譯英 節(jié)約用水
第三課
英譯漢 China's Environment and the Role of Science and Technology
漢譯英 反對吸煙
第四課
英譯漢 Government Action on Environmental Policy
漢譯英 中國艾滋病反歧視工作進展
第五課
英譯漢 Globalization and Free Trade
漢譯英 綠色建筑
第六課
英譯漢 Increasing Farmers' Income
漢譯英 WTO與中國農(nóng)業(yè)
第七課
英譯漢 GM Food and Bio-Weapons
漢譯英 全球一體化高層論壇發(fā)言
第八課
英譯漢 Eqttitable Access to Treatment for Women
漢譯英 中國與亞太地區(qū)的合作
第九課
英譯漢 Sustainable Development:Japanese Experience
漢譯英 中國成為美國“最大債主”意味著什么
第十課
英譯漢 US Education
漢譯英 “陪讀媽媽”賠上青春
第十一課
英譯漢Tstmamis:Health Effects and WHO Action
漢譯英 災后重建,公益組織發(fā)揮慈善力量
第十二課
英譯漢 On the World AIDS Crisis-BBC Interview with Kofi Annan
漢譯英 男女平等訪談
第十三課
英譯漢 Report and Recommendations on China's Tourism Industry
漢譯英 全球道路安全危機
第十四課
英譯漢 Address on the World Violence and Health Report
漢譯英 家庭暴力
第十五課
英譯漢 Speech at the British Royal Society(1)
漢譯英 世界科技的發(fā)展趨勢及其影響
第十六課
英譯漢 Speech at the British Royal Society(2)
漢譯黃 兒童提前入學不好
附錄 歷年全真試題精選及參考譯文
2003年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2003年10月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2004年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2004年10月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2005年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2006年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2006年10月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2007年10月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2008年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2008年10月英語二級121譯證書考試真題及參考譯文
2009年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號