注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯迎刃而解:英語寫作技巧

迎刃而解:英語寫作技巧

迎刃而解:英語寫作技巧

定 價:¥35.00

作 者: 崔長青 著
出版社: 中國書籍出版社
叢編項:
標 簽: 寫作

ISBN: 9787506820523 出版時間: 2010-03-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 356 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《迎刃而解:英語寫作技巧》是一本英語寫作的實用指南,簡要而全面地介紹了英語寫作的理論要點、修辭方法和關(guān)鍵技巧。全書從單句開始,循序漸進,梳理出了英語寫作知識的重點、難點,并附有精選的、針對性的練習,可使讀者迅速進入英語寫作的實戰(zhàn)狀態(tài),領(lǐng)會英語寫作的要義和奧秘?!队卸猓河⒄Z寫作技巧》作者是資深英語寫作課程教學專家,擁有豐富的教學經(jīng)驗和深厚的語言功底,從而保證了《迎刃而解:英語寫作技巧》的權(quán)威性和前沿性,使《迎刃而解:英語寫作技巧》不僅適合大中專學生在校學習,也可供廣大英語愛好者課外自學時使用。

作者簡介

  崔長青,外交學院副教授,英語專業(yè)碩士生導(dǎo)師。崔長青教授曾在國際關(guān)系學院及美國外交學院北京CET項目任教,教授美國、澳大利亞、印度外交官中英互譯課程,出版編、譯著作二十余部,在包括《中國翻譯》等學術(shù)刊物上發(fā)表論文數(shù)十篇,其中的部分著作被收錄在了《Marquis世界名人大詞典》、《Marquis亞洲名人大詞典》中。作者正式出版的譯作有《褐衣男子》(貴州人民出版社,后由臺灣遠流出版公司在臺灣再版)、《拍賣市場的規(guī)范與發(fā)展》(中國物資出版社)、《談道德經(jīng)英譯》(生活·讀書·新知三聯(lián)書店)等。另外,《翻譯教材的描寫性探因》一文被評為2009年全國首屆翻譯碩士教育(MTI)與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會的優(yōu)秀論文。《翻譯的要素》一書被評為2008年北京市高等教育精品教材(京教高[2008]21號)。

圖書目錄

第一章 寫作目的與讀者接受
 第一節(jié) 寫作理論:寫作目的與讀者接受
 第二節(jié) 修辭寫作:明喻(simile)、隱喻(metaphor)、換喻(metonymy)和提喻(synecdoche)
 第三節(jié) 寫作技巧:使用主動語態(tài)、句子開頭多樣化
第二章 語言“變異”的寫作
第一節(jié) 寫作理論:語言“變異”的寫作
第二節(jié) 修辭寫作:通感(synaesthesia)、擬人(personification)、夸張(hyperbole)和委婉(euphemism)
第三節(jié) 寫作技巧:長、短句相間
第三章 寫作的名與實
 第一節(jié) 寫作理論:寫作的名與實
 第二節(jié) 修辭寫作:諷喻(allegory)、諷刺 satire)和反語(irony)
第三節(jié) 寫作技巧:用正面說法
第四章 寫作的連貫性
第一節(jié) 寫作理論:寫作的連貫性
第二節(jié) 修辭寫作:幽默(humor)和雙關(guān)(pun)
第三節(jié) 寫作技巧:去掉贅詞
第五章 作者的寫作意識
 第一節(jié) 寫作理論:作者的寫作意識
 第二節(jié) 修辭寫作:仿擬(parody)和軛式修辭法(zeugma)
 第三節(jié) 寫作技巧:精簡句子,節(jié) 約用詞
第六章 中西典故寫作
 第一節(jié) 寫作理論:中西典故寫作
 第二節(jié) 修辭寫作:修辭疑問(rhetorical question)、倒裝(inversion)、散珠(asyndeton)和置換(hypallage)
 第三節(jié) 寫作技巧:運用形象、具體、生動的詞語
第七章 接受美學
 第一節(jié) 寫作理論:接受美學
 第二節(jié) 修辭寫作:平行(parallelism)、語法替換(enallage)、引述(allusion)和換稱(antonomasia)
 第三節(jié) 寫作技巧:運用平行結(jié)構(gòu)
第八章 樹立讀者意識
 第一節(jié) 寫作理論:樹立讀者意識
 第二節(jié) 修辭寫作:對照(antithesis)
 第三節(jié) 寫作技巧:避免成分殘缺
第九章 關(guān)聯(lián)理論與英語寫作
 第一節(jié) 寫作理論:關(guān)聯(lián)理論與英語寫作
 第二節(jié) 修辭寫作:警句(Epigram)、逆喻(Oxymoron)、雋語(Paradox)和交錯配列(Chiasmus)
 第三節(jié) 寫作技巧:消除垂懸修飾語
第十章 了解讀者心理
第十一章 漢語寫作與英語寫作
第十二章 英語詞匯與寫作
第十三章 英漢思維和語言差異
第十四章 段落的主題句
第十五章 段落寫作
第十六章 段落中旬子過渡與照應(yīng)的方法(一)
第十七章 段落中旬子過渡與照應(yīng)的方法(二)
第十八章 展開段落的方法(一)
第十九章 展開段落的方法(二)
參考答案
寫作參考資料
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號