注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)藝術(shù)影視藝術(shù)文本與視覺的互動:英美文學(xué)電影改編的理論與應(yīng)用

文本與視覺的互動:英美文學(xué)電影改編的理論與應(yīng)用

文本與視覺的互動:英美文學(xué)電影改編的理論與應(yīng)用

定 價:¥25.00

作 者: 張沖 主編
出版社: 復(fù)旦大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 影視理論

ISBN: 9787309072211 出版時間: 2010-06-01 包裝: 平裝
開本: 大32開 頁數(shù): 352 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本文集為“改編學(xué)和改變理論研究”的學(xué)術(shù)會議論文集。編者從會議論文中選取有代表性論文25篇,分三個專題:“文學(xué)作品的銀幕改編個案研究”、“文學(xué)作品視覺產(chǎn)品的教學(xué)意義”和“改編研究的理論思考”,內(nèi)容包括: 歲月流逝中悄然變化的越南戰(zhàn)爭——論小說《沉靜的美國人》及兩部電影改編;經(jīng)典的延續(xù):“文學(xué)與電影”課程教學(xué)談;論電影與文學(xué)作品在英美文學(xué)教學(xué)中的互動;改編學(xué)與改編研究:語境·理論·應(yīng)用等。

作者簡介

暫缺《文本與視覺的互動:英美文學(xué)電影改編的理論與應(yīng)用》作者簡介

圖書目錄

前言(張沖)
總論
從文本述說的時代到述說文本的時代
——論改編研究的跨學(xué)科視野(張瓊)
文學(xué)作品的銀幕改編個案研究
改編的藝術(shù)
——以莎士比亞為例(吳輝)
Circulating Romeo and Juliet:location,intention and images(顧瑤)
“化”的方式:中國古典美學(xué)中的“亂里春秋”與藝術(shù)創(chuàng)作
——藉從戲劇《李爾王》到電影《亂》的改編試論
藝術(shù)創(chuàng)作的方式(張璟慧)
“瘋癲”與“或然歷史
——論電影《法國中尉的女人》之反歷史敘寫(于雷)
視覺的文學(xué)思想者
——電影《法國中尉的女人》的改編藝術(shù)(黃佳、孫禎祥)
形象、直觀的再現(xiàn)
——論1994年電影版《小婦人》(趙秀福)
超越文字:影像敘事的魅力
——以《純真年代》為例(呂曉志)
作為一種文學(xué)批評的電影改編
——以對亨利·詹姆斯小說《華盛頓廣場》的改編為例
(朱建新)
菲利普·羅斯《人性的污點》
——小說與同名改編電影評析(王紅)
《洛麗塔》小說和電影對比研究(韋照周)
歲月流逝中悄然變化的越南戰(zhàn)爭
——論小說《沉靜的美國人》及兩部電影改編(胡亞敏)
女性的烏托邦還是反烏托邦?
——評《女仆的故事》的電影改編(梁穎)
緊貼時代的“重現(xiàn)
——從《地心游記》看科幻小說的電影改編(葉寧)
《白雪公主》的四副面孔(王欣)
克萊夫:福斯特筆下的柏拉圖式同性戀
——從小說和電影的比較看同性戀身份的不同建構(gòu)(許婭)
恐怖是一門技術(shù)
——論《德勒茲與恐怖電影》(劉玉紅、羅耀光)
The Reinvented Identity of Salome:from Seductress and Murderess to Goddess of L Jove(李平)
文學(xué)視覺產(chǎn)品的教學(xué)意義
經(jīng)典的延續(xù):“文學(xué)與電影”課程教學(xué)談(金衡山)
Text. Theater and Movie: Teaching Shakespeare in a Ta:iwanese Classroom(鄭惠芳)
外國文學(xué)教學(xué)改革與影像文化(王予霞)
論基于文學(xué)改編的電影對英美文學(xué)教學(xué)的輔助(萬永芳)
論電影與文學(xué)作品在英美文學(xué)教學(xué)中的互動(許苗)
改編研究的理論思考
改編學(xué)與改編研究:語境·理論·應(yīng)用(張沖)
論文本視像互動遷移中的審美思維方式(朱印海、朱婭)
附錄
Abstracts
作者簡介
The Contributors

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號