注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科文化世界各國文化文化的重寫:日本古典中的白居易形象

文化的重寫:日本古典中的白居易形象

文化的重寫:日本古典中的白居易形象

定 價(jià):¥20.00

作 者: 雋雪艷 著
出版社: 清華大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 東亞·思文叢書
標(biāo) 簽: 文化評(píng)述

ISBN: 9787302186854 出版時(shí)間: 2010-06-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 183 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  我國唐代著名詩人白居易對(duì)日本文化的影響既深且廣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過李白、杜甫、王維等人。其影響不僅限于日本文學(xué),我們?cè)谌毡咀诮趟枷胧贰⒚袼孜幕飞弦材軌蚩吹桨拙右孜膶W(xué)的痕跡。并且,在不同的日本歷史階段,白居易被詮釋為不同的形氟或?yàn)閮?yōu)雅、瀟灑、感情豐富細(xì)膩、洋溢著王朝風(fēng)流氣息的詩人或?yàn)橐粋€(gè)智慧的隱者;或?yàn)槲氖馄兴_的化身?!段幕闹貙懀喝毡竟诺渲械陌拙右仔蜗蟆穼㈥U述這是為什么、以及日本人是怎樣吸收白居易的,也深刻地揭示了日本人對(duì)中國文化的重寫。

作者簡介

  雋雪艷 清華大學(xué)外語系教授,1982年1月畢業(yè)于北京大學(xué)中文系古典文獻(xiàn)專業(yè),1999年9月獲得東京大學(xué)學(xué)術(shù)博士學(xué)位(Ph.D.)。主要研究方向:中日比較文學(xué)與比較文化。主要研究成果:《藤原定家(文集百首)の比較文學(xué)的研究》(日本汲古書院,2002年)、合譯《道家思想與佛教》(蜂屋邦夫著,遼寧教育出版社,2000年)、合譯《日本詩歌的傳統(tǒng)——七與五的詩學(xué)》(川本皓嗣著,南京譯林出版社,2004年),另有論文20余篇。

圖書目錄

第一章 文化的重寫:日本古典中的白居易形象
 第一節(jié) 貴族文人的榜樣——風(fēng)流才子白居易
 第二節(jié) 亂世人生的楷模——隱士白居易
 第三節(jié) 道的悟者——文殊菩薩的化身白居易
第二章 句題和歌與白居易
 第一節(jié) 句題和歌:翻譯·改寫·創(chuàng)作
 第二節(jié) 從多元系統(tǒng)理論的視角看句題和歌
 第三節(jié) 《文集百首》句題與白居易的“閑適詩”
第三章 日本中世的文藝?yán)碚撆c白居易(一)
 第一節(jié) “數(shù)奇”的價(jià)值
 第二節(jié) 日本平安時(shí)代的“狂言綺語觀”
 第三節(jié) 日本中世的“狂言綺語觀”
第四章 日本中世的文藝?yán)碚撆c白居易(二)
 第一節(jié) 藤原定家的歌論與白居易
 第二節(jié) “心を澄ます”的意義
 第三節(jié) “白氏文集之第一、第二帙”所指卷第
 第四節(jié) 定家的歌論與《文集百首》
第五章 日本思想散論
 第一節(jié) 《三教指歸》的儒教和道教
 第二節(jié) 論《草堂記》、《池亭記》、《方丈記》的思想特征
 第三節(jié) 道元思想的現(xiàn)實(shí)性
 第四節(jié) 吉田兼好生命美學(xué)的構(gòu)造———以《徒然草》為中心
 第五節(jié) 日本人的美意識(shí)與無常思想
 第六節(jié) 日本人的自然觀
第六章 翻譯研究心得
 第一節(jié) 關(guān)于譯文“本土化”問題之思考
 第二節(jié) 從翻譯的視角看“漢字文化圈”的文化傳播
 第三節(jié) 鑒賞標(biāo)準(zhǔn)的多樣化與詩歌翻譯策略的選擇
附錄一 關(guān)于日本現(xiàn)存《白氏文集》舊鈔本
附錄二 藤原定家《文集百首》
參考文獻(xiàn)
后記
索引
和歌初句索引

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)