注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)藝術(shù)藝術(shù)理論傅雷談藝錄

傅雷談藝錄

傅雷談藝錄

定 價(jià):¥32.00

作 者: 傅敏 編
出版社: 生活.讀書.新知三聯(lián)書店
叢編項(xiàng): 傅雷著譯作品四種
標(biāo) 簽: 藝術(shù)理論

ISBN: 9787108034328 出版時(shí)間: 2010-06-01 包裝: 平裝
開本: 大32開 頁數(shù): 404 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《傅雷談藝錄》分作“談文學(xué)”、“談翻譯”、“談美術(shù)”、“談音樂” 四個(gè)部分,選取了傅雷相關(guān)的評論文章,每一部分又附相關(guān)文藝書札,集中而全面地分享了傅雷對文學(xué)作品的剖析和感悟(如《論張愛玲的小說》、《評〈春種秋收〉》等),對翻譯工作的經(jīng)驗(yàn)和心得(如《翻譯經(jīng)驗(yàn)點(diǎn)滴》、《與宋奇談翻譯》等),對美術(shù)、音樂的梳理和欣賞(如《觀畫答客問》《藝術(shù)與自然的關(guān)系》、《貝多芬的作品及其精神》、《與傅聰談音樂》等)。

作者簡介

暫缺《傅雷談藝錄》作者簡介

圖書目錄

談文學(xué)
 關(guān)于喬治·蕭伯訥的戲劇
 莫羅阿《戀愛與犧牲》譯者序
 羅素《幸福之路》譯者弁言
 讀劇隨感
 論張愛玲的小說
 《勇士們》讀后感
 杜哈曼《文明》譯者弁言
 評《三里灣》
 亦莊亦諧的《錘馗嫁妹》
 評《春種秋收》
 巴爾扎克《攪水女人》譯者序
 巴爾扎克《都爾的本堂神甫》《比哀蘭德》譯者序
 文學(xué)書札
談翻譯
 巴爾扎克《高老頭》重譯本序
 巴爾扎克《貝姨》譯者弁言
 關(guān)于服爾德《老實(shí)人》一書的譯名
 翻譯經(jīng)驗(yàn)點(diǎn)滴
 對于譯名統(tǒng)一問題的意見
 翻譯書札
談美術(shù)
 泰納《藝術(shù)論》譯者弁言(初譯本)
 塞尚
 薰萊的夢
 《世界美術(shù)名作二十講》序
 我們已失去了憑藉
 觀畫答客問
 藝術(shù)與自然的關(guān)系
 龐薰栗繪畫展覽會序
 丹納《藝術(shù)哲學(xué)》譯者序
 《賓虹書簡》前言
 美術(shù)書札
談音樂
 音樂之史的發(fā)展
 羅曼·羅蘭《約翰·克利斯朵夫》譯者獻(xiàn)辭
 羅曼·羅蘭《約翰·克利斯朵夫》譯者弁言
 羅曼·羅蘭《貝多芬傳》譯者序
 貝多芬的作品及其精神
 蕭邦的少年時(shí)代
 蕭邦的壯年時(shí)代
 獨(dú)一無二的藝術(shù)家莫扎特
 與傅聰談音樂
 傅聰?shù)某砷L
 已故作曲家譚小麟簡歷及遺作保存經(jīng)過
 音樂書札

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號