注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)傳記文學(xué)屆堅(jiān)守良知的翻譯家:草嬰傳

堅(jiān)守良知的翻譯家:草嬰傳

堅(jiān)守良知的翻譯家:草嬰傳

定 價(jià):¥15.00

作 者: 柯琳娟 等著
出版社: 江蘇人民出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 文學(xué)家

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787214062451 出版時(shí)間: 2010-08-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 大32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 148 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  不久前,年已83歲的著名翻譯家草嬰因?qū)Χ砹_斯文學(xué)推介的巨大貢獻(xiàn),被俄羅斯作家協(xié)會(huì)授予“高爾基獎(jiǎng)?wù)隆?。?987年6月在莫斯科舉行的世界文學(xué)翻譯會(huì)上,草嬰被授予了高爾基文學(xué)獎(jiǎng)。草嬰是唯一獲此獎(jiǎng)的中國(guó)作家。除了草嬰,世界上還沒(méi)有哪個(gè)翻譯家譯完了博大精深的《托爾斯泰小說(shuō)全集》??梢哉f(shuō),草嬰就是中國(guó)讀者了解俄羅斯文學(xué)的一扇窗戶。為了翻譯俄羅斯文學(xué),他前半生歷經(jīng)磨難,兩次徘徊在生死邊緣,經(jīng)受了生死考驗(yàn),但他如野草般頑強(qiáng)地與命運(yùn)抗?fàn)?,最終站了起來(lái)……本書(shū)為其傳記,講述了其生平事跡。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《堅(jiān)守良知的翻譯家:草嬰傳》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

第一章 盛家有佳兒
1.盛滋記的后人
2.俄蘇文學(xué)譯介初盛
3.為什么學(xué)俄語(yǔ)
4.俄語(yǔ)啟蒙老師
5.“伯樂(lè)”姜椿芳
第二章 風(fēng)聲鶴唳
1.蘇聯(lián)文學(xué)翻譯新時(shí)期
2.二戰(zhàn)老兵
3.邂逅蘇聯(lián)文學(xué)
4.任溶溶的老班長(zhǎng)
第三章第一個(gè)翻譯高峰
1.建國(guó)初期的俄蘇文學(xué)翻譯
2.SOHO一族
3.“娜斯佳”之潮
4.多余人與《當(dāng)代英雄》
第四章 肖洛霍夫的魅力
1.肖洛霍夫是何許人?
2.從《被開(kāi)墾的處女地》到《新墾地》
3.《一個(gè)人的遭遇》與解凍文學(xué)
4.《靜靜的頓河》,永遠(yuǎn)的遺憾
第五章 天有病,人知否
1.初見(jiàn)端倪
2.漸趨沉寂
3.生死一線
4.第二次與死神擦肩而過(guò)
5.錚錚鐵骨羅稷南
第六章 大地回春
1.出版界首張大字報(bào)
2.家就是港灣
3.生女當(dāng)如盛姍姍
4.身體是革命的本錢(qián)
5.俄蘇文學(xué)翻譯新高潮
第七章 翻譯高峰
1.20年的龐大計(jì)劃
2.榮獲高爾基文學(xué)獎(jiǎng)
3.與巴金的情誼
4.樂(lè)于斯行于斯
5.咬定青山不放松
第八章 托爾斯泰的中國(guó)代言人
1.偉大的人道主義者托爾斯泰
2.托爾斯泰在中國(guó)
3.《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》的559個(gè)人物
4.安娜的美麗
5.六年譯《復(fù)活》
6.與托翁靈魂相通
第九章 知識(shí)分子的良知
1.翻譯家的條件
2.優(yōu)秀譯本的標(biāo)志
3.要讀什么書(shū)
4.知識(shí)分子的良知
主要參考書(shū)目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)