注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)作品集金陵十三釵

金陵十三釵

金陵十三釵

定 價(jià):¥30.00

作 者: 嚴(yán)歌苓 著
出版社: 江蘇文藝出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 中國(guó)

ISBN: 9787539937502 出版時(shí)間: 2010-07-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 324 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  嚴(yán)歌苓講述的每一個(gè)關(guān)于中國(guó)人的故事都那么獨(dú)特、復(fù)雜,并富有深深的感染力。……她筆下的人物如此豐滿,而且她是通過(guò)對(duì)那古老的、男女關(guān)系的新詮釋,探索和表現(xiàn)他們的處境,……作品以詩(shī)一般精細(xì)的語(yǔ)言進(jìn)行陳述……小說(shuō)《金陵十三釵》摹寫(xiě)的是“特殊女人”的言行心態(tài)。作品中,她把十三個(gè)風(fēng)塵女子放置于一種特殊的文化和道德的背景之下,進(jìn)行心靈的剖析和人性的拷問(wèn),帶給人們的自然是一種剝絲抽繭般的閱讀疼痛。這是一篇關(guān)于仇恨的小說(shuō)。小說(shuō)中的每一個(gè)人物似乎都有仇恨的理由和仇恨的指向,這些仇恨像潮濕的因子,慢慢就聚成洶涌的暗流,然后突然翻轉(zhuǎn),很快就完成了它潰堤的一擊。

作者簡(jiǎn)介

  嚴(yán)歌苓,中國(guó)當(dāng)代著名旅美作家,最受贊譽(yù)的小說(shuō)家和戲劇家之一,在英語(yǔ)市場(chǎng)也占據(jù)一席之地,現(xiàn)定居德國(guó)。1958年出生于上海,在安徽的知識(shí)分子家庭中長(zhǎng)大。1980年開(kāi)始發(fā)表作品,包括小說(shuō)、短篇、中篇、散文和劇本。1986年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì),1 989年赴美留學(xué)。1990年進(jìn)入美國(guó)芝加哥哥倫比亞藝術(shù)學(xué)院就讀,獲藝術(shù)碩士學(xué)位。她最負(fù)盛名的英文小說(shuō)之The Banquet Bug(Hyperion,US,hc 2006.pb 2007),以The Uninvited(Faber and Faber,UK,pb,2006)之名在英國(guó)出版。另一部小說(shuō)《扶桑》(The Lost Daughter of Happiness,由Cathy Silber翻譯)也同時(shí)在美國(guó)(Hyperion us,pb。2002)和英國(guó)(Faber UK,pb,2002,2010)出版發(fā)行。她還出版了中短篇故事集White Snake and Other Stories(Aunt Lute Books US,pb。1999),由Lawrence A. Walker翻譯。迄今為止她已經(jīng)在中國(guó)大陸、臺(tái)灣、香港、美國(guó)和英國(guó)等地出版了20多本書(shū),獲得30多個(gè)文學(xué)和電影獎(jiǎng)項(xiàng),撰寫(xiě)和改寫(xiě)影視劇本10余部。其作品被翻譯成英、法、荷、捷克,德、越、泰、日、羅馬尼亞、希伯來(lái)、葡萄牙等多種文字,并將被翻譯成匈牙利語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)。

圖書(shū)目錄

金陵十三釵
天浴
白蛇
倒淌河
無(wú)非男女
我不是精靈
老人魚(yú)
拖鞋大隊(duì)
白麻雀
非洲掠影三篇
行路難
古染坊
可利亞
小說(shuō)是作者的一個(gè)夢(mèng)(編后記)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)