注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)會(huì)展英語(yǔ)現(xiàn)場(chǎng)口譯

會(huì)展英語(yǔ)現(xiàn)場(chǎng)口譯

會(huì)展英語(yǔ)現(xiàn)場(chǎng)口譯

定 價(jià):¥38.00

作 者: 黃建鳳 編
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 商務(wù)英語(yǔ)

ISBN: 9787307079854 出版時(shí)間: 2010-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 361 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《會(huì)展英語(yǔ)現(xiàn)場(chǎng)口譯》的編寫以實(shí)戰(zhàn)為指導(dǎo)原則,符合并體現(xiàn)口譯實(shí)踐的不可預(yù)測(cè)性,旨在通過(guò)大量“真槍實(shí)彈”的現(xiàn)場(chǎng)口譯練習(xí),幫助使用者迅速提高口譯能力?!稌?huì)展英語(yǔ)現(xiàn)場(chǎng)口譯》具有以下主要特點(diǎn):1.會(huì)展專題:國(guó)內(nèi)第一本以國(guó)際博覽會(huì)為專題的口譯教材,特色明顯;2.形式全面:涵蓋交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩種常見的口譯形式,幫助學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)從傳到同傳的順利過(guò)渡;3.場(chǎng)合多樣:口譯工作場(chǎng)合豐富多樣,有論壇演講、新聞發(fā)布、電視訪談、現(xiàn)場(chǎng)采訪、會(huì)場(chǎng)討論;4.原汁原味:語(yǔ)料均為取自全真口譯現(xiàn)場(chǎng)的原聲錄音,保留了現(xiàn)場(chǎng)發(fā)言人的口誤、冗余、停頓、模糊、口頭禪;5.百科知識(shí):“背景知識(shí)”和“禮儀文化”兩部分使學(xué)習(xí)者迅速掌握話題范圍內(nèi)必要的知識(shí)點(diǎn),并逐漸內(nèi)化為百科知識(shí)能力;6.語(yǔ)音聽辨:提供東南亞、印度、巴基斯坦、韓國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)音變體聽辨練習(xí),幫助使用者突破東盟英語(yǔ)聽辨理解的瓶頸。本教材可作為高校英語(yǔ)專業(yè)本科和碩士生的教學(xué)用書,也可作為翻譯專業(yè)的口譯教材,同時(shí)還適合社會(huì)上具備口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)并希望進(jìn)一步提高會(huì)展現(xiàn)場(chǎng)口譯能力的職業(yè)譯員。

作者簡(jiǎn)介

  黃建鳳,英國(guó)Leeds大學(xué)口譯專業(yè)碩士,Hull大學(xué)教育學(xué)博士,英國(guó)Global Accent兼職口譯員。2000年、2007年、2009年獲得國(guó)家留學(xué)資金的資助在英國(guó)Leeds、Bath、Newcastle等大學(xué)訪學(xué)?,F(xiàn)為廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師。開設(shè)的課程主要有:高級(jí)口譯、高級(jí)筆譯、口譯技巧與實(shí)踐、視譯、同聲傳譯、模擬會(huì)議傳譯。研究方向:口筆譯理論與實(shí)踐。在《外語(yǔ)界》、《上海翻譯》、《中國(guó)科技翻譯》、《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》、《外語(yǔ)教學(xué)》等核心期刊及其他國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文26篇,出版著作4本。主持教育部人文社科項(xiàng)目《口譯理論與實(shí)踐》,并承:擔(dān)多項(xiàng)省級(jí)翻譯科研項(xiàng)目。

圖書目錄

第一部分 交替?zhèn)髯g篇
第一單元 博覽會(huì)開幕式
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(印度尼西亞口音)
四、印度尼西亞禮儀文化
第二單元 “兩會(huì)”閉幕新聞發(fā)布會(huì)
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(馬來(lái)西亞口音)
四、馬來(lái)西亞禮儀文化
第三單元 “兩會(huì)”國(guó)務(wù)院新聞發(fā)布會(huì)
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(菲律賓口音)
四、菲律賓禮儀文化
第四單元 中國(guó)—東盟經(jīng)貿(mào)關(guān)系研修班
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(新加坡口音)
四、新加坡禮儀文化
第五單元 嘉賓訪談
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(泰國(guó)口音)
四、泰國(guó)禮儀文化
第六單元 禮儀祝詞
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(文萊口音)
四、文萊禮儀文化
第二部分 同聲傳譯篇
第七單元 中國(guó)—東盟商務(wù)與投資峰會(huì)專題(一)
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(越南口音)
四、越南禮儀文化
第八單元 中國(guó)—東盟商務(wù)與投資峰會(huì)專題(二)
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(老撾口音)
四、老撾禮儀文化
第九單元 中國(guó)—東盟傳統(tǒng)醫(yī)藥高峰論壇專題
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(緬甸口音)
四、緬甸禮儀文化
第十單元 亞洲商品發(fā)展圓桌會(huì)議專題(一)
一、背景知識(shí)(一)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(柬埔寨口音)
四、柬埔寨禮儀文化
第十一單元 亞洲商品發(fā)展圓桌會(huì)議專題(二)
一、背景知識(shí)(二)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(印度口音)
四、印度禮儀文化
第十二單元 中國(guó)—東盟博覽會(huì)高官會(huì)專題
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(巴基斯坦口音)
四、巴基斯坦禮儀文化
第十三單元 中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)論壇專題(一)
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(韓國(guó)口音上)
四、韓國(guó)禮儀文化
第十四單元 中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)論壇專題(二)
一、背景知識(shí)
二、實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
三、語(yǔ)音聽辨練習(xí)(韓國(guó)口音下)
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)