注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫(xiě)作/翻譯翻譯專(zhuān)業(yè)名著研讀系列:隱身人

翻譯專(zhuān)業(yè)名著研讀系列:隱身人

翻譯專(zhuān)業(yè)名著研讀系列:隱身人

定 價(jià):¥28.00

作 者: (英)威爾斯 著,黃源深 譯
出版社: 上海外語(yǔ)教育出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 翻譯

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787544616485 出版時(shí)間: 2010-11-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 263 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  為了促進(jìn)翻譯教學(xué)的發(fā)展,豐富翻譯教學(xué)的資源,滿(mǎn)足翻譯專(zhuān)業(yè)師生的需要,外教社策劃了“翻譯專(zhuān)業(yè)名著名譯研讀本”,分“英漢對(duì)照”和“漢英對(duì)照”兩個(gè)子系列出版。本套讀本特色鮮明:1.原文與譯文對(duì)照排版,譯文部分穿插名家對(duì)譯文的點(diǎn)評(píng)。2.點(diǎn)評(píng)從詞、旬的翻譯方法、翻譯效果、譯語(yǔ)特點(diǎn)、譯者風(fēng)格、譯文可供商榷之處等聲面出發(fā),指點(diǎn)讀者細(xì)心體會(huì)翻譯過(guò)程,在揣摩、比較和思考中提高自己的翻譯水平和鑒賞能力;3.譯者和點(diǎn)評(píng)者皆為譯界名家,有的譯者兼做點(diǎn)評(píng)者,更能幫助讀者體會(huì)譯文背后的昶點(diǎn)考量。4.精心選取古今中外名著,不拘體裁,小說(shuō)、詩(shī)歌、散文、戲劇兼收并蓄,蔚為大觀;意在讓學(xué)生廣泛涉獵,開(kāi)闊視野,提高素養(yǎng)。

作者簡(jiǎn)介

  黃源深,教授,博士生導(dǎo)師,上海翻譯家協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。主要著譯有:專(zhuān)著《澳大利亞文學(xué)史》、《澳大利亞文學(xué)論》、《澳大利亞文學(xué)簡(jiǎn)史》、《外國(guó)文學(xué)欣賞與批評(píng)》等;譯著《簡(jiǎn)·愛(ài)》、《道連·格雷的畫(huà)像》、《歐·亨利短篇小說(shuō)集》、《我的光輝生涯》等;編著《英國(guó)散文選讀》等;教材“高等師范院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教材”(1-8冊(cè))、《綜合英語(yǔ)教程》等。已出版著譯四十余部,論文六十余篇。著譯曾十多次獲省部級(jí)以上獎(jiǎng)項(xiàng)。曾獲澳大利亞政府獎(jiǎng)?wù)录?ldquo;上海市優(yōu)秀留學(xué)回國(guó)人才稱(chēng)號(hào)”。

圖書(shū)目錄

第一章 奇怪的來(lái)客
第二章 特德·漢弗萊先生的最初印象
第三章 數(shù)不清的瓶子
第四章 卡斯先生會(huì)見(jiàn)陌生人
第五章 牧師住宅里的夜盜
第六章 發(fā)了瘋的家具
第七章 陌生人顯形
第八章 途中
第九章 托馬斯·馬維爾先生
第十章 馬維爾先生來(lái)到伊賓
第十一章 在車(chē)馬旅館里
第十二章 隱身人發(fā)怒了
第十三章 馬維爾先生商討辭職之事
第十四章 在斯托港
第十五章 一個(gè)奔跑著的人
第十六章 在“快樂(lè)板球手”酒吧里
第十七章 肯普醫(yī)生的來(lái)客
第十八章 隱身人睡著了
第十九章 某些重要的原理
第二十章 在大波特蘭街的一間房子里
第二十一章 在牛津街
第二十二章 在大商店里
第二十三章 在特魯里巷
第二十四章 沒(méi)有成功的計(jì)劃
第二十五章 追捕隱身人
第二十六章 威克斯迪德謀殺案
第二十七章 包圍肯普的房子
第二十八章 獵人者被獵
尾聲

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)