“全國高等院?!濉?guī)劃翻譯系列教材”是對外經濟貿易大學出版社聯(lián)合全國重點學校的骨干教師推出的一套全國高等院校翻譯系列教材,適合翻譯專業(yè)的學生使用,教育部于2006年批準設置本科翻譯專業(yè),為翻譯學科的建設和發(fā)展提供了新的契機。對外經濟貿易大學出版社在廣泛調研的基礎上,隆重推出本套教材,以大力支持本科翻譯專業(yè)的建設和發(fā)展、充分滿足翻譯專業(yè)師生的需要、為培養(yǎng)高素質的翻澤人才貢獻力量。本套教材的編寫主要遵循教育部《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》中的相關要求,力爭做到:確保扎實的語言基本功;拓寬知識面;補充一定的專業(yè)知識;提供培養(yǎng)學生綜合文化素質的材料。培養(yǎng)既有深厚英語語言功底,又具備翻譯專業(yè)方向知識技能的應用型、專業(yè)性翻譯人才。本套教材特色如下:科學性:經多方調研、反復論證、認真編寫而成;系統(tǒng)件:分琿論翻譯、實踐與技能、特殊翻譯等多個版塊;針對性:針對翻譯專業(yè)學科特點和師生需要;前沿性:充分吸收各領域最新研究成果,緊密跟蹤學科發(fā)展前沿信息。本套教材包括《漢譯英基礎教程》、《英漢翻譯基礎教程》、《英漢漢英口譯基礎教程》、《跨文化商務翻譯》和《譯員基礎教程》等。本套教材不是封閉的,而是隨著教學模式、課程設置和課時的變化,不斷推出新的教材。本套教材的作者不僅具有豐富的教學經驗,而且具有實踐經驗,這是本套教材編寫質量的重要保證。