注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學詩歌詞曲賦外國作品莎士比亞十四行詩(精裝珍藏本)

莎士比亞十四行詩(精裝珍藏本)

莎士比亞十四行詩(精裝珍藏本)

定 價:¥29.80

作 者: (英)莎士比亞 著,田偉華 譯
出版社: 中國畫報出版社
叢編項:
標 簽: 外國詩歌

ISBN: 9787514600216 出版時間: 2011-03-01 包裝: 精裝
開本: 32開 頁數: 309 字數:  

內容簡介

  莎士比亞(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他一生創(chuàng)作了38個劇本,154首十四行詩及兩首長詩。古往今來,沒有一個作家能與莎士比亞媲美,他對后世文學家的潛移默化也是無可估量的。在他之后幾乎所有的英國文學家都在藝術觀點、文學形式及語言技巧方面受到他的影響。他被本·瓊生稱為“時代的靈魂”。而作為一位偉大的詩人,其十四行詩打破原有的詩體的慣例,獨樹一幟,被譽為“莎體”,也被稱為奉獻給世界的“不朽的絕唱”。馬克思稱地和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。雖然莎士比亞只用英文寫作,但他卻是世界著名作家。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國家上演。

作者簡介

  莎士比亞(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他一生創(chuàng)作了38個劇本,154首十四行詩及兩首長詩。古往今來,沒有一個作家能與莎士比亞媲美,他對后世文學家的潛移默化也是無可估量的。在他之后幾乎所有的英國文學家都在藝術觀點、文學形式及語言技巧方面受到他的影響。 他被本·瓊生稱為“時代的靈魂”。而作為一位偉大的詩人,其十四行詩打破原有的詩體的慣例,獨樹一幟,被譽為“莎體”,也被稱為奉獻給世界的“不朽的絕唱”。 馬克思稱地和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。雖然莎士比亞只用英文寫作,但他卻是世界著名作家。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國家上演。

圖書目錄

1
我們愿最美的人繁衍生息,
嬌艷的玫瑰才會永不凋零,
成熟的總要死去,
柔弱的后代自會把他放在心間;
而你,卻只與自己明亮的眼睛為伴,
燃燒自己,培育那眼里的火焰,
把豐收的地方變成一場饑荒,
你與自己為敵,對甜美的自己未免過于殘忍。
你是當今世界最新鮮的裝飾品,
你是燦爛春天里的唯一信使,
你在自己的蓓蕾里埋葬了你的子孫,
你這個愛財如命的家伙,你越是吝嗇情況就越糟糕。
憐憫這個世界吧,否則你就是個貪得無厭的人,
你把世界應得的一份吃了,只剩下你和墳墓。

2
四十個冬天圍攻你的容貌,
在你美貌的土地上挖掘深溝,
你如今如此搶眼的年輕華服,
將變成一堆一文不值的破爛貨;
那時有人問,你的美貌在?呢,
你年輕時候的寶藏如今哪里去了,
你如果回答說,在你深陷的眼眶里,
那將是貪婪的羞愧,空洞的贊揚。
拿你的美貌去做買賣肯定能得到更多的贊賞,
如果你這樣回答“這個漂亮的孩子將延續(xù)我的美好青春,
彌補我的衰老,”
那么,孩子的美貌和你的一脈相承。
如此,你已經衰老,但美卻重生,
你的血已經冰涼,但也會感到溫暖。

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號