注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫(xiě)作/翻譯實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)翻譯教程

實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)翻譯教程

實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)翻譯教程

定 價(jià):¥39.80

作 者: 傅敬民 主編
出版社: 華東理工大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 翻譯

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787562829614 出版時(shí)間: 2011-06-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 316 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)翻譯教程》一書(shū)中涉及內(nèi)容包括信函、合同、信用證、企業(yè)宣傳材、說(shuō)明書(shū)、商號(hào)名片、商標(biāo)品牌、廣告宣傳材料等的翻譯,覆蓋面廣、專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯理論和商務(wù)實(shí)例融合一體,所舉實(shí)例經(jīng)典,通過(guò)譯文對(duì)比和賞析等方式全方位解析商務(wù)英語(yǔ)翻譯方法和技巧。全書(shū)主要由孫然和李璐兩位教師編寫(xiě),傅敬民教授審閱了本書(shū)的全部稿件。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)翻譯教程》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

Unit 1  商務(wù)英語(yǔ)翻譯概論
  第一節(jié)  商務(wù)英語(yǔ)翻譯的適用理論
  第二節(jié)  商務(wù)英語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
  第三節(jié)  商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的語(yǔ)境及中西文化差異
  第四節(jié)  商務(wù)英語(yǔ)翻譯問(wèn)題研究
Unit 2  商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧
  第一節(jié)  商務(wù)英語(yǔ)詞匯特征
  第二節(jié)  商務(wù)英語(yǔ)句法特征
  第三節(jié)  商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧
  第四節(jié)  商務(wù)英語(yǔ)辭格翻譯
Unit 3  商務(wù)信函的翻譯
  第一節(jié)  英文商務(wù)信函簡(jiǎn)介
  第二節(jié)  商務(wù)信函的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯
  第三節(jié)  英文商務(wù)信函翻譯賞析
Unit 4  商務(wù)合同翻譯
  第一節(jié)  商務(wù)合同的基礎(chǔ)知識(shí)
  第二節(jié)  商務(wù)合同英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)
  第三節(jié)  商務(wù)合同條款翻譯賞析
  第四節(jié)  經(jīng)銷(xiāo)代理的協(xié)議譯例
Unit 5  國(guó)際信用證的翻譯
  第一節(jié)  國(guó)際信用證的基礎(chǔ)知識(shí)
  第二節(jié)  國(guó)際信用證的詞匯特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)
  第三節(jié)  國(guó)際信用證的句法特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)
  第四節(jié)  國(guó)際信用證翻譯賞析
Unit 6  企業(yè)宣傳材料的翻譯
  第一節(jié)  企業(yè)宣傳材料的特點(diǎn)
  第二節(jié)  企業(yè)宣傳材料的翻譯原則
  第三節(jié)  企業(yè)宣傳材料翻譯賞析
Unit 7  商品說(shuō)明書(shū)的翻譯
  第一節(jié)  商品說(shuō)明書(shū)簡(jiǎn)介
  第二節(jié)  商品說(shuō)明書(shū)的語(yǔ)言特征
  第三節(jié)  商品說(shuō)明書(shū)的翻譯策略
  第四節(jié)  商品說(shuō)明書(shū)翻譯賞析
Unit 8  商號(hào)、商務(wù)名片的翻譯
  第一節(jié)  商號(hào)的翻譯
  第二節(jié)  商務(wù)名片的翻譯
Unit 9  商標(biāo)、品牌的翻譯
  第一節(jié)  英文商標(biāo)、品牌概述
  第二節(jié)  英文商標(biāo)、品牌的翻譯原則
  第三節(jié)  商標(biāo)、品牌翻譯賞析
Unit 10  商業(yè)廣告的翻譯
  第一節(jié)  廣告的分類(lèi)和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)
  第二節(jié)  商業(yè)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)
  第三節(jié)  廣告翻譯的原則和策略
  第四節(jié)  廣告翻譯賞析
Unit 11  旅游宣傳材料的翻譯
  第一節(jié)  旅游宣傳材料的語(yǔ)言特點(diǎn)
  第二節(jié)  旅游宣傳材料翻譯的基本原則與技巧
  第三節(jié)  旅游宣傳材料翻譯賞析

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)