注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦中國近/現(xiàn)/當(dāng)代作品迷失英倫(中英雙語)

迷失英倫(中英雙語)

迷失英倫(中英雙語)

定 價(jià):¥23.00

作 者: 陳義海 著
出版社: 南京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 中國現(xiàn)當(dāng)代詩歌

ISBN: 9787305074967 出版時(shí)間: 2010-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 145 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  這本集子所收入的陳義海的詩歌和譯詩,從幾個(gè)方面反映了他駕馭語言的能力和詩情才藝:他用母語寫詩,同時(shí),又是一個(gè)譯者兼詩人,更了不起的是,他還是一位用第二種語言(英語)寫作的詩人。就這一點(diǎn)而言,他在新一代作家中頗具典型性;這些作家,與其說是國際詩人,不如說屬于譯介詩人,因?yàn)樵谒麄兊膭?chuàng)作中,他們總是在語言和文化的界限之間糾結(jié)躊躇。當(dāng)今世界,呼喚更多這樣的敢于探索、勇往直前的創(chuàng)造者,這樣我們才能欣賞到跨越時(shí)空的詩歌所賦予的美感與力度。

作者簡介

  陳義海,江蘇東臺人,比較文學(xué)博士(博士后)、教授。先后就讀、工作于鹽城師范學(xué)院、西南師范大學(xué)、蘇州大學(xué)、上海師范大學(xué)、英國沃里克大學(xué)、揚(yáng)州大學(xué)、香港中文大學(xué)等高?!,F(xiàn)為鹽城師范學(xué)院文學(xué)院院長,江蘇省高校優(yōu)秀青年骨干教師,江蘇省高校中青年學(xué)術(shù)帶頭人,江蘇省作協(xié)理事。于20世紀(jì)80年代開始詩歌創(chuàng)作:作為雙語詩人,其第一本個(gè)人英文詩歌集《西茉納之歌和七首憂傷的歌》于2005年在英國出版。曾獲得英國沃里克大學(xué)40周年校慶英文詩歌競賽第二名、英國領(lǐng)事館英文詩歌競賽第一名。翻譯出版過《傲慢與偏見》《魯濱遜飄流記》《苔絲》等世界名著。主要著作有《明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式》《被翻譯了的意象》《在牛津大學(xué)聽講座》等。

圖書目錄

翻譯與詩歌——序陳義海雙語詩集《迷失英倫》
第一季
 春天
 女子
 名字
 新娘
 等待
 相見
 流浪
 冬天
 生病
 晶瑩
 睡夢
 憂傷
 雪天
 懷念
 大愛
 山谷
第二季
 頌詩
 方向
 地圖
 夜晚
 歌唱
 黎明
 達(dá)達(dá)
 平凡的日子
第三季
 詞
 翻譯
 在語言之間
 朗誦一個(gè)人
 十三種灰燼
 電臺里的辯論
 對語言的種種看法
 一堵墻從我的體內(nèi)砌了過去
第四季
 玫瑰有條漂亮的裙子
 海德公園的兩片嘴唇
 Sylvia Plath,或碎片
 什么也沒有留下,除了
 威士忌
 迷失
 彌漫的霧
 迷失英倫
 詩人怎么翻譯自己的詩歌(后記)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號