故宮,一座昔日的皇城,面積達(dá)72萬多平方米,有殿宇宮室8000多間,是世界上現(xiàn)存皇宮中歷史最悠久、建筑面積最大、保存最完整的一座,先后有24位皇帝在這里統(tǒng)治中國長達(dá)五個(gè)世紀(jì)。本書將這座規(guī)模宏大的中國皇家建筑群完美地展現(xiàn)出來,希望讀者由此了解故宮,愛上故宮。The Forbidden City, formerly an imperial palace, covering 720,000m2 (7,800,000 sq ft) and consisting more than 8000 rooms, is theworld’s oldest, largest and most completely preserved imperialcourt, which served as the home of 24 emperors who ruled over Chinaas long as five centuries. This book perfectly presents thelarge-scale Chinese imperial buildings, aimed to help the readersto gain an understanding of the Forbidden City and love it.
作者簡介
楊莫,中國建筑文化愛好者、研究者Yang Mo, Chinese architecture culture enthusiast and researcher
圖書目錄
古老的皇宮 An Ancient Imperial Palace 001 故宮的歷史 The History of the Forbidden City 002 非凡的建筑特色 Remarkable Architectural Features 013 故宮的設(shè)計(jì)思想 The Design Concept of the Forbidden City 014 故宮的布局 The Layout of the Forbidden City 021 故宮的顏色 The Colors Used in the Forbidden City 025 故宮的建筑等級(jí) The Hierarchy of Buildings in the Forbidden City 032 附錄:故宮的建筑裝飾 Annex: The Decoration of Buildings in the ForbiddenCity 039 城中之城 A City Within City 065 城池 City Wall and Moat 066 四大宮門 Four Major Palace Gates 071 三大宮廷廣場 Three Major Palace Squares 077 外朝三大殿 Three Halls of the Outer Court 081 內(nèi)廷后三宮 Three Palaces of the Inner Court 090 偏殿——養(yǎng)心殿 Side hall——Hall of Mental Cultivation 100 太上皇宮 Palace for the Emperor's Father 103 太后宮 Palace for the Empress Dowager 106 后妃寢宮 Imperial Concubines' Sleeping Palace 110 太子宮和皇子宮 Palaces for the Crown Prince and other Princes 118 故宮中的其他殿堂 Other Halls in the Forbidden City 123 御花園 Imperial Garden 132 皇帝的工作與生活 Work and Daily Life of the Emperor 141 上朝理政 Holding Court 142 皇帝的日常生活 Daily Life of the Emperor 144 故宮的珍寶 Treasures in the Forbidden City 161 附錄:故宮的游覽線路 Annex: Visitor Route in the Forbidden City 171