注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯經(jīng)貿(mào)翻譯綜合教程

經(jīng)貿(mào)翻譯綜合教程

經(jīng)貿(mào)翻譯綜合教程

定 價:¥16.00

作 者: 劉重霄 主編
出版社: 首都經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社
叢編項:
標 簽: 翻譯

ISBN: 9787563818754 出版時間: 2011-09-01 包裝: 平裝
開本: 大32開 頁數(shù): 191 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《經(jīng)貿(mào)翻譯綜合教程》主要內(nèi)容包括:緒論——經(jīng)貿(mào)英語的特點及翻譯原則、第一節(jié)經(jīng)貿(mào)英語的語言特點、第二節(jié)經(jīng)貿(mào)翻譯的原則、第一章經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文體與翻譯、第一節(jié)經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文體的體系及主要特征、第二節(jié)應(yīng)用文體的理解與翻譯要求、第三節(jié)應(yīng)用文體翻譯的功能目的論、第二章企業(yè)內(nèi)部文件、第一節(jié)便函、備忘錄和議程、第二節(jié)請假、警告、雇傭、調(diào)職等信件、第三節(jié)報告等等。

作者簡介

暫缺《經(jīng)貿(mào)翻譯綜合教程》作者簡介

圖書目錄

緒論——經(jīng)貿(mào)英語的特點及翻譯原則
 第一節(jié) 經(jīng)貿(mào)英語的語言特點
 第二節(jié) 經(jīng)貿(mào)翻譯的原則
第一章 經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文體與翻譯
  第一節(jié)   經(jīng)貿(mào)英語應(yīng)用文體的體系及主要特征
  第二節(jié) 應(yīng)用文體的理解與翻譯要求
  第三節(jié) 應(yīng)用文體翻譯的功能目的論
第二章 企業(yè)內(nèi)部文件
  第一節(jié) 便函、備忘錄和議程
  第二節(jié) 請假、警告、雇傭、調(diào)職等信件
  第三節(jié) 報告
第三章 企業(yè)對外交流文件的翻譯
  第一節(jié) 經(jīng)貿(mào)外宣材料的翻譯
  第二節(jié) 企業(yè)名稱、名片、商標、商號
  第三節(jié) 商業(yè)計劃書
  第四節(jié) 產(chǎn)品說明書
  第五節(jié) 中外菜肴與中國特產(chǎn)的翻譯
第四章 經(jīng)貿(mào)商務(wù)翻譯
 第一節(jié) 外貿(mào)英語合同及其翻譯
 第二節(jié) 保險文件
 第三節(jié) 廣告的翻譯
 第四節(jié) 外貿(mào)英語函電和翻譯
 第五節(jié) 商業(yè)單證和信用證
第五章 經(jīng)貿(mào)應(yīng)用翻譯的其他類型
 第一節(jié) 經(jīng)貿(mào)科技翻譯
 第二節(jié) 經(jīng)貿(mào)法律翻譯
 第三節(jié) 經(jīng)貿(mào)新聞翻譯
 第四節(jié) 旅游翻譯
附錄1 英語單詞常見希臘/拉丁詞根歸納
附錄2 常見新聞術(shù)語

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號