注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)史馬來古典文學(xué)史(上下卷)

馬來古典文學(xué)史(上下卷)

馬來古典文學(xué)史(上下卷)

定 價(jià):¥88.00

作 者: (新加坡)廖格芳 著,張玉安 譯
出版社: 昆侖出版社
叢編項(xiàng): 東方文化集成
標(biāo) 簽: 文學(xué)理論

ISBN: 9787800409752 出版時(shí)間: 2011-01-01 包裝: 平裝
開本: 大32開 頁數(shù): 全兩冊 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  這部《馬來古典文學(xué)史》中文譯本是全面修訂的最新版本。其馬來文版本于1975年在作者廖裕芳的出生地新加坡首次問世。此后,分別于1978年和1982年在新加坡再版,這兩次再版時(shí)都略有修改。《馬來古典文學(xué)史》這部中文譯本譯自雅加達(dá)艾爾朗加出版社1991年和1993年再版的印度尼西文版本,分上、下兩卷。第一卷由5章組成,分別討論馬來民間文學(xué)、受印度史詩影響的史詩故事和史詩哇揚(yáng)戲、爪哇班基故事、印度文化與伊斯蘭文化轉(zhuǎn)型時(shí)期的馬來英雄傳奇故事和伊斯蘭時(shí)期的馬來文學(xué)。第二卷也由5章組成,闡釋馬來連環(huán)串插體故事,馬來宗教文學(xué)、歷史傳記文學(xué)、古馬來法典和馬來傳統(tǒng)詩歌班頓及沙依爾。

作者簡介

  廖裕芳博士,新加坡國立大學(xué)馬來學(xué)系副教授。1963年在雅加達(dá)印度尼西亞大學(xué)獲印度尼西亞語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位,1965年在該校獲印度尼西亞語言文學(xué)碩士學(xué)位,1976年獲荷蘭萊頓大學(xué)印度尼西亞語言文學(xué)博士學(xué)位。他從事印度尼西亞/馬來西亞語言文學(xué)研究長達(dá)40年之久,1996年退休于新加坡國立大學(xué)。但至今仍堅(jiān)持研究,筆耕不輟。他的主要著作由:1.《馬來西亞文學(xué)史》,馬來文版:新加坡,1975,1978,1982;印度尼西亞文版:雅加達(dá),第1卷,1991;第2卷,1993,。2.《馬六甲法典》,荷蘭海牙,1976.3.《現(xiàn)代馬來語語法》,新加坡,1985.4.《馬六甲法典與海洋法典》,吉隆坡,2003。他還編寫出版了11部印度尼西亞語/馬來語教材,在吉隆坡的《語言論壇》、《文學(xué)論壇》、《語言向?qū)А返绕诳习l(fā)表20余篇論文,在印度尼西亞、馬來西亞、文萊等國舉辦的國際學(xué)術(shù)研討會上發(fā)表論文20余篇。

圖書目錄

《東方文化集成》編輯委員會
《東方文化集成》總序
作者序言
譯校者前言
作者  第一版前言
雅辛新加坡版序言
作者印度尼西亞文版前言
上卷
  第一章  民間文學(xué)
    第一節(jié)  起源故事
    第二節(jié)  動(dòng)物故事
    第三節(jié)  滑稽故事
    第四節(jié)  慰藉故事
  第二章  馬來文學(xué)中的印度史詩和史詩哇揚(yáng)戲
    第一節(jié)  《羅摩衍那》
    第二節(jié)  《摩訶婆羅多》
    第三節(jié)  史詩哇揚(yáng)戲
  第三章  爪哇班基故事
    第一節(jié)  馬來語班基故事
    第二節(jié)  爪哇班基故事
    第三節(jié)  班基故事在柬埔寨和泰國
  第四章  印度文化與伊斯蘭文化過渡時(shí)期的文學(xué)
    第一節(jié)  《普斯帕·威拉加傳》
    第二節(jié)  《魔刀記》
    第三節(jié)  《浪人傳》
    第四節(jié)  《窮人傳》
    第五節(jié)  《貝爾馬·沙丹傳》
    第六節(jié)  《因德拉普特拉傳》
    第七節(jié)  《沙·柯巴傳》
    第八節(jié)  《古來西·孟因德拉傳》
    第九節(jié)  《因德拉·邦沙萬傳》
    第十節(jié)  《加亞·朗卡拉傳》
    第十一節(jié)  《年輕船長傳》
    第十二節(jié)  《艾哈邁德與穆罕默德傳》
    第十三節(jié)  《沙·瑪爾丹傳》
    第十四節(jié)  《伊斯瑪·亞蒂姆傳》
  第五章  伊斯蘭時(shí)期的文學(xué)
    第一節(jié)  古蘭經(jīng)故事
    第二節(jié)  先知穆罕默德的故事
    第三節(jié)  先知穆罕默德密友的故事
    第四節(jié)  伊斯蘭英雄故事
  附錄
    注釋中的刊名縮寫、全稱及中文翻譯
下卷
  第六章  連環(huán)串插體故事
    第一節(jié)  《五卷書》
    第二節(jié)  《一千零一夜》
    第三節(jié)  《鸚鵡故事七十則》和《聰明的鸚鵡故事》
    第四節(jié)  《巴赫迪爾傳》
    第五節(jié)  《戈蘭傳》
    第六節(jié)  《瑪哈拉查·阿里傳》
  第七章  宗教經(jīng)典文學(xué)
    第一節(jié)  亞齊的宗教學(xué)者及其著作
    第二節(jié)  巨港和北大年的宗教學(xué)者及其著作
  第八章  歷史傳記文學(xué)
    第一節(jié)  《巴賽列王傳》
    第二節(jié)  《馬來紀(jì)年》
    第三節(jié)  《梅隆·馬哈旺薩傳》
    第四節(jié)  《亞齊志》
    第五節(jié)  《馬來米薩》
    第六節(jié)  《柔佛國傳》
    第七節(jié)  《廖國列王記》
    第八節(jié)  《馬來與布吉斯王族世系》
    第九節(jié)  《珍貴禮品》
    第十節(jié)  《班查爾和哇靈因城記》
    第十一節(jié)  《古戴世系》
    第十二節(jié)  《北大年史記》
    第十三節(jié)  比馬傳說《精靈鬼怪與神祗的起源故事》
    第十四節(jié)  《杭·杜亞傳》
  第九章  古馬來法典
    第一節(jié)  馬六甲法典
    第二節(jié)  海洋法
    第三節(jié)  米南加保法
    第四節(jié)  烏戎河法
    第五節(jié)  十二條法
    第六節(jié)  彭亨法
    第七節(jié)  吉打法
    第八節(jié)  九十九條法
    第九節(jié)  馬來王族習(xí)俗
  第十章  班頓和沙依爾
    第一節(jié)  班頓
    第二節(jié)  沙依爾
  附錄
    全書參考文獻(xiàn)
    注釋中的刊名縮寫、全稱及中文翻譯
    馬來古典文學(xué)部分學(xué)者中外文譯名對照
    重要作品中外文譯名對照 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號