安德烈·紀(jì)德(André Paul GuillaumeGide,1869.11.22-1951.2.19),法國(guó)著名作家。保護(hù)同性戀權(quán)益代表。主要作品有小說(shuō)《田園交響曲》《偽幣制造者》,散文詩(shī)集《人間食糧》等。1947年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),“為了他廣包性的與有藝術(shù)質(zhì)地的著作,在這些著作中,他以無(wú)所畏懼地對(duì)真理的熱愛(ài),并以敏銳的心理學(xué)洞察力,呈現(xiàn)了人性的種種問(wèn)題與處境”。譯者簡(jiǎn)介:羅國(guó)林,湖南常林人,著名翻譯家、文學(xué)編輯。1965年畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),并留校任教。曾擔(dān)任廣東花城出版社編審、總編輯,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)理事,全國(guó)外國(guó)文學(xué)出版研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì)理事,廣東省政協(xié)委員,廣東省作家協(xié)會(huì)會(huì)員,廣州市譯協(xié)常務(wù)理事。長(zhǎng)期從事法國(guó)文學(xué)研究與翻譯,發(fā)表過(guò)許多研究論文,譯著有二十多種,主要有吉奧諾小說(shuō)《龐神三部曲》、《人世之歌》,福樓小說(shuō)《包法利夫人》,左拉小說(shuō)《娜娜》和《瑪?shù)绿m?費(fèi)拉》,喬治?桑小說(shuō)《奧拉斯》,德呂翁小說(shuō)《家族的衰落》,雅娜?布蘭小說(shuō)《閨房》,蘭波的長(zhǎng)詩(shī)《醉船》以及《當(dāng)代法國(guó)愛(ài)情朦朧詩(shī)》(兩卷),還有《紀(jì)德散文選》、《夏多布里昂傳》、紀(jì)德自傳《如果種子不死》、波伏娃回憶錄《端方淑女》等。曾在聯(lián)合國(guó)教科文組織擔(dān)任過(guò)譯員和譯審,參與創(chuàng)辦《法語(yǔ)學(xué)習(xí)雜志》,對(duì)翻譯理論也頗有研究,出版有專著《法譯漢理論與技巧》,并發(fā)表有不少譯論文章。已退休多年,仍常有譯著問(wèn)世。