第一套勝戰(zhàn)計(jì)
第一計(jì)瞞天過海
Crossing the sea under camouflage
第二計(jì)圍魏救趙
Relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei
第三計(jì)借刀殺人
Killing someone with a borrowed knife
第四計(jì)以逸待勞
Waiting at one'S ease for the exhausted enemyI
第五計(jì)趁火打劫
Plundering a burning house
第六計(jì)聲東擊西
Making a feint to the east and attacking in the west
第二套 敵戰(zhàn)計(jì)
第七計(jì)無中生有
Creating something out of nothing
第八計(jì)暗渡陳倉
Advancing secretly by an unknown path
第九計(jì)隔岸觀火
Watching a fire from the other side of the river
第十計(jì)笑里藏刀
Covering the dagger with a smile
第十一計(jì)李代桃僵
Palming off substitute for the real thing
第十二計(jì)順手牽羊
Picking up something in passing
第三套 攻戰(zhàn)計(jì)
第十三計(jì)打草驚蛇
Beating the grass to frighten the snake
第十四計(jì)借尸還魂
Resurrecting a dead soul by borrowing a corpse
第十五計(jì)調(diào)虎離山
Luring the tiger out of his den
第十六計(jì)欲擒故縱
Letting the enemy off in order to catch him
第十七計(jì)拋磚引玉
Giving the enemy something to induce him to
lose more valuable things
第十八計(jì)擒賊擒王
Capturing the ringleader first in order to capture all the followers
第四套 混戰(zhàn)計(jì)
第十九計(jì)釜底抽薪
Extracting the firewood from under the cauldron
第二十計(jì)混水摸魚
Muddling the water to catch the fish;fishing
in troubled waters
第二十一計(jì)金蟬脫殼
Slipping away by casting off a cloak;getting away like the cicada sloughing its skin
……
第五套 并戰(zhàn)計(jì)
第六套 敗戰(zhàn)計(jì)