注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)/理論英漢思維對(duì)比與口譯

英漢思維對(duì)比與口譯

英漢思維對(duì)比與口譯

定 價(jià):¥12.00

作 者: 汪麗 編
出版社: 華南理工大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787562336389 出版時(shí)間: 2012-03-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 100 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《英漢思維對(duì)比與口譯》從跨文化交際的角度,針對(duì)中國(guó)的實(shí)際需要,結(jié)合作者多年來(lái)的工作經(jīng)驗(yàn),研究思維差異對(duì)中英口譯帶來(lái)的障礙,目的是加深理解口譯過(guò)程中語(yǔ)言、文化各因素間的關(guān)系,探索解決思維差異對(duì)口譯的影響的方法。《英漢思維對(duì)比與口譯》首先介紹了口譯科學(xué)和思維科學(xué)理論,介紹了口譯發(fā)展進(jìn)程中有重大影響的幾種口譯模式,重點(diǎn)介紹釋意學(xué)派的口譯思維過(guò)程的三角模式。然后闡述了不同的英漢思維模式對(duì)英漢語(yǔ)言的主要影響,并從十個(gè)方面來(lái)分析英漢思維差異對(duì)英漢口譯的影響。最后提出了口譯的幾個(gè)主要策略,即具有普遍指導(dǎo)意義的解決問(wèn)題的方法。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英漢思維對(duì)比與口譯》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

暫缺《英漢思維對(duì)比與口譯》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)