01翻譯研究方法:理論與案例…
02河洛文化經(jīng)典英譯研究
03翻譯與人文:吳宓的翻譯思…
04關(guān)聯(lián)與互動(dòng):翻譯與中國(guó)近…
05清末進(jìn)化論翻譯的政治思想…
06中華翻譯家代表性譯文庫(kù)&…
07中國(guó)歌謠
08中華翻譯家代表性譯文庫(kù)&…
09基于依存句法樹庫(kù)的中國(guó)英…
10現(xiàn)代漢語(yǔ)連動(dòng)式句法地位研…
李家明編著
暫缺簡(jiǎn)介...
陳宏天等主編;陰法魯審訂
《昭明文選譯注(第5卷)》是我國(guó)第一部《文選》今注今譯本,其難度之大,在…
可購(gòu)
《昭明文選譯注》是我國(guó)第一部《文選》今注今譯本,其難度之大,在古文今注今…
孫雍長(zhǎng)著
余志鴻,黃國(guó)營(yíng)主編
呂發(fā)成主編
這是一本介紹應(yīng)用文體寫作技巧的工具書。該書匯編了社會(huì)生活中常用的三百多種…
石安石著
本書收有文章17篇,其中有《語(yǔ)境與語(yǔ)義》、《歧義現(xiàn)象種種》、《說寓義》等?!?/p>
《實(shí)用寫作知識(shí)二十講》編寫組編著
于國(guó)俊主編
聶毅編
張大成編著
黃金富等主編
尹學(xué)義主編
韓根東主編
共收錄成語(yǔ)近2萬(wàn)余條,按語(yǔ)義分類為景觀、人品、情感、政法、軍事、教育、文…
梁錦祥著
徐興華,徐尚衡,居萬(wàn)榮編著
潘慶云主編
匯集各種秘密社團(tuán)、社會(huì)群體、違法犯罪團(tuán)伙內(nèi)部通行和民間流傳的隱語(yǔ)1.4萬(wàn)多…
上海市語(yǔ)言文字工作委員會(huì)辦公室編
席士敏編
劉堅(jiān),蔣紹愚主編
李榮主編;黃雪貞編纂
方言調(diào)查記錄語(yǔ)言的現(xiàn)狀,方言比較反映語(yǔ)言的歷史。方言詞典用分條列舉的形式…
樓培敏編
魯允中著
李金中,吳德寶主編
王國(guó)榮編
收入外國(guó)1640年前, 中國(guó)1840年前哲學(xué)家、思想家、學(xué)者對(duì)人生、理想、事業(yè)、…
姚天順等著
與廣西科學(xué)技術(shù)出版社合作出版。
過世杰,肖國(guó)楨編
奧夫欽尼柯夫
趙華編著
張煉強(qiáng)著
卿成等總主編
本書是為實(shí)際工作者提供科學(xué)系統(tǒng)的、準(zhǔn)確規(guī)范的、完備通用的、便于翻檢學(xué)習(xí)的…
曲彥斌主編
本辭典正編選收唐宋迄今的隱語(yǔ)行話20000余條, 續(xù)編有《隱語(yǔ)行話研究事典》、…
王啟鵬著
嚴(yán)迪昌,朱淡文,歐陽(yáng)忠偉編
陳果安著
曹木主編
蒲永川主編
史金波,白濱,趙麗宏主編
收有研究文章38篇。其中有《女書的文化意義》、《女書流傳的特殊人文環(huán)境》、…