注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語職業(yè)、行業(yè)英語律師實務(wù)英語:涉外律師執(zhí)業(yè)必備

律師實務(wù)英語:涉外律師執(zhí)業(yè)必備

律師實務(wù)英語:涉外律師執(zhí)業(yè)必備

定 價:¥58.00

作 者: 趙澤君,高峰 編著
出版社: 中國法制出版社
叢編項:
標 簽: 法律英語

ISBN: 9787509339305 出版時間: 2012-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 284 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  從事涉外律師事務(wù)無疑需要法律英語的基礎(chǔ)理論知識。法律英語理論知識不是單純的法律知識,不是單純的英語知識,也不是兩種知識的簡單疊加。我們身邊許多人具有淵博的法律知識,也具備良好的英語知識,但他們并不能很好地從事涉外律師事務(wù)。法律英語既注重嚴謹?shù)姆稍瓌t(包括法律、法規(guī)、條例、命令等等),也注重規(guī)范的法律語言表述,它具有自身的理論特點?!堵蓭煂崉?wù)英語》所收材料,包括正式的法律條文、案例、合同,鮮明體現(xiàn)了法律英語嚴謹規(guī)范的理論特點。書中詳盡的注釋,拓寬了所涉知識的廣度和深度,便于讀者更好理解法律英語的專業(yè)語義及語用結(jié)構(gòu)。從事涉外律師事務(wù)無疑也需要較強的實踐能力。涉外律師要同當事人進行面對面交流,把握當事人的需求,為當事人提供有效的服務(wù)。涉外律師要經(jīng)常同仲裁員、法官交流,準確表達自己的觀點和意圖。涉外律師在人與人的交流過程中理解意圖、尋找問題、商定策略、形成方案,既要實踐法律規(guī)定的操作程序,又要充分運用交流溝通的技巧。

作者簡介

  趙澤君,男,山西右玉人,民革黨員,中國法學(xué)會會員。1986年畢業(yè)于山西大學(xué)外語系英語專業(yè),獲英美文學(xué)學(xué)士學(xué)位,同年考入西南政法大學(xué),畢業(yè)后獲法學(xué)碩士學(xué)位。2007年在西南政法大學(xué)獲法學(xué)博士學(xué)位,師從我國著名法學(xué)家、中國民事訴訟法學(xué)奠基人常怡教授。先后在人民法院和涉外律師事務(wù)所從事過審判工作和專職律師工作,擅長辦理貿(mào)易、投資、房地產(chǎn)等民事、經(jīng)濟案件。現(xiàn)為西南政法大學(xué)法學(xué)院碩士生導(dǎo)師,研究方向為民事訴訟法學(xué)、證據(jù)學(xué)及律師學(xué)等,并任重慶市人民檢察院第一分院民行處副處長(掛職)。在《人民日報》、《光明日報》、《政法論壇》、《現(xiàn)代法學(xué)》、《法律適用》等發(fā)表論文數(shù)十篇,出版專著三部,參編普通高等教育“十一五”國家規(guī)劃教材《民事訴訟法學(xué)》等,主持和參與省部級課題研究多項。高峰,男,四川南充人,法學(xué)博士,先后在四川石油管理局、廣東省東莞市人民檢察院、廣東警官學(xué)院、重慶智崢博律師事務(wù)所供職,現(xiàn)為西南政法大學(xué)法學(xué)院碩士生導(dǎo)師,重慶市九龍坡區(qū)人民法院院長助理(掛職)。在《現(xiàn)代法學(xué)》、《人民司法》等發(fā)表論文二十余篇,代表著作有《刑事偵查中的令狀制度研究》(專著)、《刑事被害人救濟制度研究》(合著)、《偵查程序與人權(quán)保障》(合著)等。

圖書目錄

上篇 律師英語口語導(dǎo)讀——掌握律師英語口語的重要性及其方法第一章 介紹、接待與會談 第一節(jié) 情景會話實例 一、介紹 二、接待 三、會談 第二節(jié) 口語參考用語 一、重點句子 二、關(guān)鍵詞語 第三節(jié) 涉外律師應(yīng)該具備的條件和涉外業(yè)務(wù)的開展 一、涉外律師應(yīng)該具備的條件 二、律師涉外業(yè)務(wù)的開展第二章 法律咨詢 第一節(jié) 情景會話實例 一、咨詢合同的準據(jù)法 二、咨詢反傾銷 三、咨詢反補貼 第二節(jié) 口語參考用語 一、一般口語參考用語 二、有關(guān)服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定的參考用語 第三節(jié) 涉外律師解答法律咨詢的基本原則和方法 一、涉外律師解答法律咨詢的基本原則 二、涉外律師解答法律咨詢的方法第三章 擔任法律顧問 第一節(jié) 情景會話實例 一、在濱海保稅區(qū)投資 二、擔任法律顧問與處理索賠 三、擔任法律顧問與談?wù)撽P(guān)貿(mào)總協(xié)定和世貿(mào)組織 四、擔任法律顧問與解釋世貿(mào)組織的基本原則 五、擔任法律顧問與解釋服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定 第二節(jié) 口語參考用語 一、一般口語參考用語 二、世貿(mào)組織的參考用語 第三節(jié) 涉外律師擔任法律顧問的基本方法 一、熟悉和正確運用各種經(jīng)濟法規(guī) 二、涉外律師在擔任法律顧問時需預(yù)防糾紛發(fā)生第四章 仲裁 第一節(jié) 情景會話實例 一、代理當事人訴諸仲裁 二、出庭辯論 三、世貿(mào)組織的爭端解決機制 第二節(jié) 口語參考用語 一、一般口語參考用語 二、有關(guān)爭端解決規(guī)則與程序諒解的參考用語 第三節(jié) 世界貿(mào)易組織爭端解決機制的基本原則和爭端解決程序 一、世界貿(mào)易組織爭端解決機制的基本原則 二、世界貿(mào)易組織爭端解決的程序第五章 訴訟 第一節(jié) 情景會話實例 一、涉外民事訴訟的管轄權(quán) 二、涉外民事判決的承認和執(zhí)行 第二節(jié) 口語參考用語 一、一般口語參考用語 二、有關(guān)爭端解決規(guī)則與程序諒解中訴訟程序的參考用語 第三節(jié) 律師對涉外民事案件管轄權(quán)問題應(yīng)采取的一般性策略 一、律師處理涉外民事案件管轄權(quán)積極沖突時的策略 二、律師代理反傾銷訴訟的策略 下篇 律師英語法律文書制作導(dǎo)讀——律師英語法律文書制作的基本要求和方法第一章 國際貨物買賣合同 第一節(jié) 合同樣本 一、出口合同 二、進口合同 第二節(jié) 制作和使用國際貨物買賣格式合同時應(yīng)注意的問題 一、采用FOB條件時應(yīng)注意的問題 二、采用CIF價格術(shù)語時應(yīng)注意的問題第二章 中外合資經(jīng)營合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用中外合資經(jīng)營格式合同時應(yīng)注意的問題 一、投資雙方的權(quán)利和義務(wù)必須明確、具體 二、投資雙方的權(quán)利和義務(wù)必須平等、合法第三章 涉外技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用技術(shù)轉(zhuǎn)讓格式合同時應(yīng)注意的問題 一、明確具有重要法律意義的法律名稱和事項 二、規(guī)定好保證與索賠條款第四章 涉外補償貿(mào)易合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用涉外補償貿(mào)易格式合同時應(yīng)注意的問題 一、明確擔保條款 二、明確、詳細地規(guī)定好有關(guān)設(shè)備、技術(shù)條款第五章 涉外勞務(wù)合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用涉外勞務(wù)格式合同時應(yīng)注意的問題 一、訂立合同時應(yīng)注意合同準據(jù)法的選擇 二、注意合同中權(quán)利和義務(wù)的公平合理性第六章 涉外租賃合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用涉外租賃格式合同時應(yīng)注意的問題 一、關(guān)于租賃標的物的品質(zhì)問題 二、關(guān)于出租人的風險轉(zhuǎn)移問題第七章 涉外加工裝配合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用涉外加工裝配格式合同時應(yīng)注意的問題 一、價格條款方面應(yīng)注意的問題 二、對質(zhì)量條款方面應(yīng)注意的問題第八章 涉外銷售代理合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用涉外銷售代理格式合同時應(yīng)注意的問題 一、明確授權(quán)范圍和性質(zhì) 二、明確交易條件及成交終定權(quán) 三、明確最低銷售額 四、明確有關(guān)保守商業(yè)秘密的規(guī)定第九章 涉外投標合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用涉外投標格式合同時應(yīng)注意的問題 一、詳細審閱合同條件 二、注意擔保方式的選擇第十章 涉外寄售合同 第一節(jié) 合同樣本 第二節(jié) 制作和使用涉外寄售格式合同時應(yīng)注意的問題 一、關(guān)于寄售合同種類的選擇問題 二、關(guān)于寄售合同中具體條款的訂立問題主要參考文獻后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號