注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)戲劇與戲曲漢姆萊脫(哈姆雷特)

漢姆萊脫(哈姆雷特)

漢姆萊脫(哈姆雷特)

定 價(jià):¥19.80

作 者: (英)莎士比亞 著,朱生豪 譯
出版社: 中國(guó)青年出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 文學(xué) 戲劇

ISBN: 9787515305943 出版時(shí)間: 2013-03-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁(yè)數(shù): 204 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  經(jīng)朱生豪后人審定的莎士比亞戲劇朱生豪民國(guó)原譯本。 莎士比亞最著名的的悲劇,代表了莎劇的最高成就。丹麥王子漢姆萊脫突遭橫禍,父親蹊蹺死去,叔父篡位,母親改嫁。這一連串的不幸使他痛苦不已。一天,父親的鬼魂向他訴說,自己是被弟弟下毒害死的。哈姆雷特立志復(fù)仇,他開始假裝發(fā)瘋以迷惑叔父。他請(qǐng)來戲班,安排了一出弟殺兄、篡位、娶嫂的戲,請(qǐng)叔父和母親一起觀看演出,以刺探叔父的反應(yīng)……

作者簡(jiǎn)介

  莎士比亞(W. William Shakespeare)(1564~1616),英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人。本?瓊森稱他為“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱他和古希臘的埃斯庫(kù)羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。他的作品全方位展示了當(dāng)時(shí)廣闊的社會(huì)場(chǎng)景,具有濃郁的人文主義色彩。譯者簡(jiǎn)介:朱生豪(1912~1944),浙江嘉興人,詩(shī)人、翻譯家。1940年開始翻譯莎士比亞戲劇。為回應(yīng)某國(guó)人因?yàn)橹袊?guó)沒有莎士比亞的譯本而對(duì)中國(guó)文化落后的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業(yè)”,在譯稿兩度毀于侵略者的戰(zhàn)火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅(jiān)持譯出了31部莎劇,為譯莎事業(yè)獻(xiàn)出了年輕的生命。朱譯莎劇文辭華贍,充分表現(xiàn)了莎劇的神韻,得到讀者和學(xué)界的廣泛好評(píng)。

圖書目錄

出版說明
《莎劇解讀》序(節(jié)選)(張可、王元化)
莎氏劇集單行本序( 宋清如)
劇中人物
第一幕
 第一場(chǎng)  厄耳錫諾;城堡前的露臺(tái)
 第二場(chǎng)  城堡中的大廳
 第三場(chǎng)  普隆涅斯家中一室
 第四場(chǎng)  露臺(tái)
 第五場(chǎng)  露臺(tái)的另一部分
第二幕
 第一場(chǎng)  普隆涅斯家中一室
 第二場(chǎng)  城堡中一室
第三幕
 第一場(chǎng)  城堡中的一室
 第二場(chǎng)  城堡中的廳堂
 第三場(chǎng)  城堡中的一室
 第四場(chǎng)  王后寢宮
第四幕
 第一場(chǎng)  城堡中的一室
 第二場(chǎng)  城堡中的另一室
 第三場(chǎng)  同前,另一室
 第四場(chǎng)  丹麥原野
 第五場(chǎng)  厄耳錫諾;城堡中一室
 第六場(chǎng)  同前,另一室
 第七場(chǎng)  同前,另一室
第五幕
 第一場(chǎng) 墓地
 第二場(chǎng) 城堡中的廳堂
附錄
 關(guān)于“原譯本”的說明 (朱尚剛)
 譯者自序(朱生豪)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)